Английский - русский
Перевод слова Final
Вариант перевода Окончательный

Примеры в контексте "Final - Окончательный"

Примеры: Final - Окончательный
The final consolidated requirements amount to $2,369.8 million. Окончательный объем совокупных потребностей в ресурсах составляет 2369,8 млн. долл. США.
The final deadline was 1 May 2010. Окончательный срок подачи заявлений истекал 1 мая 2010 года.
Of course, these options are neither final nor exhaustive. Разумеется, эти варианты не носят ни окончательный, ни исчерпывающий характер.
The final inception report was issued in August 2012. Окончательный вариант доклада о начальном этапе оценки был выпущен в августе 2012 года.
A final excavation report was published in 2008. Окончательный отчёт о данных раскопках был опубликован в 2008 году.
Only lit samples will affect final pixel color. В итоге только освещенные семплы влияют на окончательный цвет пикселя.
The final manuscript is expected within the present contract extension. Как ожидается, окончательный вариант рукописи будет представлен до завершения срока действия продленного контракта.
This sentence is final and executory. Это решение носит окончательный характер и подлежит исполнению.
The final manuscript containing the research findings is now being edited for publication. Окончательный вариант рукописи, в которой содержатся выводы исследований, в настоящее время редактируется для печати.
They are offered without prejudging the final outcome. Проекты предлагаются при том понимании, что они не предвосхищают окончательный итог.
The final guidebook for field practitioners was released in September 2006. Окончательный вариант руководства для экспертов-практиков, работающих на местах, был опубликован в сентябре 2006 года.
Moreover, guideline 2.8.13 expressly enunciates the final nature of acceptance. К тому же, руководящее положение 2.8.13 четко закрепляет окончательный характер принятия оговорки.
Nevertheless, once the decision of 27 January 2007 became final the author was found and arrested. Тем не менее, как только постановление от 27 января 2007 года приобрело окончательный характер, автор был разыскан и арестован.
A final version was endorsed in June 2012 and the first steps were taken towards its effective implementation. В июне 2012 года был принят окончательный вариант этой стратегии, после чего были предприняты первые шаги по ее эффективному осуществлению.
Submission of the final text of the first global integrated marine assessment by the Group of Experts to the secretariat of the Regular Process. Группа экспертов представляет окончательный текст первой глобальной комплексной морской оценки секретариату Регулярного процесса.
The final content of the Agreement was therefore not a product of locally negotiated compromises and agreement. По этой причине окончательный текст соглашения не стал результатом компромиссов и договоренностей, достигнутых на местном уровне.
The final selection for the process should be completed by 1 June 2012. Окончательный процесс отбора будет завершен к 1 июня 2012 года.
The final version is submitted to the Working Group of the Parties (sixteenth meeting, tentatively scheduled for June 2013) for its consideration. Окончательный вариант представляется Рабочей группе Сторон (шестнадцатое совещание, которое предварительно намечено на июнь 2013 года) для рассмотрения.
The final version will be approved as part of the report on Friday, October 19 under agenda item 15. Окончательный вариант текста будет утвержден в качестве части доклада в пятницу, 19 октября, в рамках пункта 15 повестки дня.
The final version of the Action Plan will submitted to the joint TC and EFC session in Finland in 2013 for endorsement. Окончательный вариант плана действий будет представлен на утверждение совместной сессии КЛ и ЕЛК в Финляндии в 2013 году.
The final text of that Agreement was approved and opened for signature on 1 May 1971. Окончательный текст этого Соглашения был одобрен и открыт для подписания 1 мая 1971 года.
Staff to be separated must now submit their evidence of payments prior to obtaining their final pay. Теперь подлежащие увольнению сотрудники должны представлять свои свидетельства, подтверждающие выплаты, прежде чем получить окончательный расчет.
The final version was published in June 2013. Окончательный вариант был опубликован в июне 2013 года.
The Panel would meet in 2014 to discuss revisions with reviewers and develop the final text for November 2014. Группа проведет совещание в 2014 году для обсуждения пересмотренных положений с рецензентами и подготовит окончательный текст к ноябрю 2014 года.
This table is indicative only and does not represent final text. Настоящая таблица носит изъявительный характер и не представляет собой окончательный текст.