Английский - русский
Перевод слова Export
Вариант перевода Экспортных

Примеры в контексте "Export - Экспортных"

Примеры: Export - Экспортных
Export applications are analysed on a case-by-case basis, and decisions are taken on the basis of Argentina's firm commitment to non-proliferation and in the context of current international realities, as well as the domestic and regional context of the destination country. Обращения за получением экспортных документов рассматриваются применительно к каждому конкретному случаю, и решения принимаются на основе строгой приверженности Аргентины нераспространению оружия в контексте существующих реалий, а также с учетом местных и региональных особенностей страны-получателя.
We have vast operation experience and knowledge of agricultural machinery of all types - from Combine Harvesters and Diggers - supplied to UK and Export markets, to Modern and Vintage Tractors and Trailers. Мы имеем огромный опыт работы и знание сельскохозяйственной техники всех видов - от комбайнов и диггеров - поставляется в Великобританию и экспортных рынков, в современных и классических тягачей и прицепов.
Guide books on Approaching Financial Institutions and on the establishment and operation of Export Trading Houses for the marketing of SME products are planned for dissemination initially in selected countries in Africa and Asia. Руководства по "Началу работы с финансовыми учреждениями" и по созданию и деятельности "Экспортных торговых фирм" для маркетинга товаров МСП запланированы для распространения первоначально в отдельных странах Африки и Азии.
David All-wood (Business Principles Adviser, Export Credits Guarantee Department (ECGD), United Kingdom) said that the Government of the United Kingdom considers that human rights are State obligations that do not fall to non-State actors. Дэвид Оллвуд (советник по бизнес-принципам, Департамент по гарантированию экспортных кредитов (ДГЭК), Соединенное Королевство) сказал, что, по мнению правительства Соединенного Королевства, права человека представляют собой обязательства государства и не распространяются на негосударственные субъекты.
Moreover, some of goods that fall within the category of arms and related material are subject to import controls under the Import Control List under the Export and Imports Permits Act. Кроме того, на некоторые товары, которые подпадают под категорию вооружений и связанных с ними материальных средств, распространяется действие импортных контрольных механизмов согласно импортному контрольному перечню, основанному на Законе об экспортных и импортных лицензиях.
Export strategies should make use of all modes of supply, and focus inter alia on education and training to build up a skilled workforce, and on taking full advantage of the possibilities offered by information technology and new business techniques. В рамках экспортных стратегий следует использовать все способы предложения услуг и сосредоточить внимание, в частности, на вопросах образования и профессионально-технического обучения в интересах подготовки квалифицированной рабочей силы, а также на вопросах полной реализации возможностей, открываемых информационной технологией и новыми методами ведения деловых операций.
The Panel considers that the claim for "Other burdens" in the amount of USD 22,687,385 has been substituted for the original claims for "Export Losses" and "Exemption of Kuwaiti Hotel Lodgers" losses in the total amount of USD 22,687,385. Группа считает, что претензия в отношении "других расходов" на сумму 22687385 долл. США была представлена вместо первоначальных претензий, касавшихся "экспортных потерь" и "освобождения от налогов кувейтских постояльцев в гостиницах" на общую сумму 22687385 долл. США.
Further export orders followed. Позже было множество других экспортных заказов.
Trade indicators such as export revenue торговых показателей, например экспортных поступлений
A. Assessing export opportunities А. Оценка экспортных возможностей
Cluster development and export consortia programmes. Создание объединений и экспортных консорциумов.
E. Loss of export markets Е. Потеря экспортных рынков
Provide information about export markets Предоставление информации об экспортных рынках
Broadening the system for the issuance of export licenses Расширение системы для страхования экспортных лицензий
Participation in syndicated export loans; участии в синдицированных экспортных кредитах;
5.43 Length of export clearance procedure 5.43 Продолжительность процедуры очистки при экспортных перевозках
There are no export subsidies. В стране не существует экспортных субсидий.
Increase in export sales. Увеличение объема экспортных продаж.
∙ Outlaw farm export subsidies. Запрещение сельскохозяйственных экспортных субсидий.
Careful scrutiny of export licences. Тщательное изучение экспортных лицензий.
Female labour force in export industry Занятость женщин в экспортных отраслях
Promotion of SME export consortia Содействие созданию экспортных консор-циумов МСП
Role of primary export commodities in the economy Роль основных экспортных товаров в экономике
SMEs adopt the export consortia approach Принятие МСП стратегии экспортных консорциумов
Establishment of export centres and cold storage plants Создание экспортных центров и хладокомбинатов.