Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департаментом

Примеры в контексте "Department - Департаментом"

Примеры: Department - Департаментом
The former is the lead department for preventive diplomacy, peacemaking and peace-building, while the latter is the lead department for the duration of peacekeeping operations mandated by the Security Council. Первому из них принадлежит ведущая роль в области превентивной дипломатии, миротворчества и миростроительства, а второй является главным департаментом, отвечающим за операции по поддержанию мира, санкционированные Советом Безопасности.
OHCHR/Cambodia and the competent ministry department agreed on a mechanism to assess the impact of the training based on the data gathered through the regular and special inspections conducted by the department. Отделение УВКПЧ в Камбодже и компетентный департамент министерства пришли к соглашению о механизме и оценке отдачи от этих учебных занятий на основе данных, полученных посредством регулярных специальных инспекций, проведенных Департаментом.
a) A social survey data collection department, which was the fieldwork department as mentioned above. а) департамента по сбору данных в рамках социальных обследований, который, как упоминается выше, являлся департаментом по сбору данных на местах;
You've got to work with the building department. Вам приходится работать с департаментом строительства.
She actually went and spoke to an engineering department in Afghanistan and told the head of the department the difference between AC and DC. На самом деле она пошла говорить с техническим департаментом Афганистана и рассказала главе департамента какова разница между переменным током и постоянным током.
[the organizer(s) such as the industry association and/or the responsible government department] [организатора(ов), например ассоциацией индустрии и/или ответственным государственным департаментом]
Work implemented by the Prevention of Non-communicable Diseases department and other relevant WHO entities Работа, проведенная Департаментом по профилактике неинфекционных заболеваний и другими соответствующими подразделениями ВОЗ
I run that department and I do not appreciate - Я управляю этим департаментом и мне не нравится...
Now I've asked Detective Scanlon to sit with us so that he can liaise with the department on your behalf. Я попросил детектива Скэнлона поприсутствовать здесь, таким образом, он сможет поддерживать связь с департаментом от вашего имени.
It's a federal injunction essentially handed down personally by the justice department, saying, Это федеральный запрет, фактически переданный лично судебным департаментом, говорящий,
This could help to reduce overlap, and ensure that Member States' priorities are implemented by the department with the appropriate capacity and competence. Это могло бы содействовать сокращению дублирования и обеспечило бы, чтобы первоочередные задачи, поставленные государствами-членами, выполнялись тем департаментом, который имеет соответствующие возможности и знания.
Comments and proposals on draft regulatory acts are usually collected by a specially designated person or the responsible department (office) of a public authority. Сбор замечаний и предложений по проектам нормативных правовых актов обычно проводится специально назначенным лицом или ответственным департаментом (управлением) государственного органа.
Measures such as the creation of an interdepartmental task force and the development of the coordination methodology by the lead department, however, have not been sufficiently implemented. Вместе с тем еще недостаточно реализованы такие меры, как создание междепартаментской целевой группы и разработка методологии координации деятельности ведущим департаментом.
I tell you what, you manage the perception, I'll manage my department. Вот что я скажу, ты занимайся предположениями, а я буду заниматься своим департаментом.
Other instances of duplication consist of issuing sectoral or thematic studies which are then consolidated into another global study or survey issued by the same department. Другими примерами дублирования является издание секторальных или тематических исследований, которые затем сводятся в рамках другого глобального исследования или обзора, который издается тем же департаментом.
That includes, in particular, the control of the central bank, finance ministry, treasury, customs department and provincial finance departments and treasuries. Сюда, в частности, относится контроль за центральным банком, министерством финансов, таможенным департаментом и финансовыми департаментами и казначействами провинций.
Ms. CHAVES (Costa Rica) said that she would take up the points raised regarding the report in question directly with the department concerned. Г-жа ЧАВЕС (Коста-Рика) говорит, что она обсудит вопросы, поднятые в связи с рассматриваемым докладом, непосредственно с соответствующим департаментом.
In addition, the Executive Secretary is in contact with the relevant United Nations department in order to secure additional funds from programme support income. Кроме того, Исполнительный секретарь поддерживает контакт с соответствующим департаментом Организации Объединенных Наций для обеспечения дополнительных средств из поступлений по поддержке программы.
These are social institutions, run by the social security department, which provide free services to mothers, young girls and children aged between three and six years. Эти центры представляют собой управляемые департаментом социального обеспечения учреждения, которые оказывают бесплатные услуги матерям, молодым девушкам и детям от трех до шести лет.
In addition, there is close contact with the Swiss police authorities and the Swiss justice department on both a personal and data system level. Наряду с этим поддерживаются тесные связи с полицейскими властями Швейцарии и Департаментом юстиции Швейцарии на уровне личных контактов и путем обмена информацией.
The network involves one focal point member designated by each FAO technical department and one focal point designated by each FAO regional office. Сеть включает одного координатора, назначаемого каждым техническим департаментом ФАО, и одного координатора, назначаемого каждым региональным отделением ФАО.
A departmental approach to risk management might lead to a situation in which the risk-mitigation strategy of one department could affect another's ability to execute effectively its mission. Практика, при которой каждый департамент использует свой подход к управлению рисками, может привести к тому, что стратегия уменьшения рисков, применяемая одним департаментом, скажется на способности другого эффективно выполнять свою работу.
Either that or the day-to-day running of the department falls to the Deputy Commissioner for Operations. Или так, или обязанности по управлению департаментом... будут переданы помощнику по оперативной работе.
The hunt is now an interagency top priority, so we are coordinating everything with the Sheriff's department as well as the Coast Guard. Сейчас охота является межведомственной приоритетной задачей, так что мы все координируем с департаментом шерифа, а также береговой охраной.
This position is not permanent, is not paid and the head of department deals with equality issues simultaneously with her main duties. Однако должность руководителя департамента является непостоянной, его работа не оплачивается, а руководить департаментом ему приходится параллельно со своей основной деятельностью.