Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департаментом

Примеры в контексте "Department - Департаментом"

Примеры: Department - Департаментом
Table created/processed by GSGE Documentation Department. Таблица составлена/обработана департаментом документации ГСГР.
Outreach activities conducted by the Department пропагандистских мероприятий, проведенных Департаментом
Federal Department for Media Harmful to Young Persons. Федеральным департаментом по контролю за произведениями некоторые песни отнесены к вредным, наносящим ущерб молодёжи.
Stable cooperation exists between the State TV Educational Programmes Department and the Environmental Films Studio. На постоянной основе осуществляется сотрудничество между департаментом учебных программ Государственного совета по радио- и телевещанию и киностудией, занимающейся выпуском фильмов, посвященных окружающей среде.
The activities of Carabineros are monitored respectively by the Inspectorate-General's Internal Affairs Department and by the assessments carried out by the Criminal Analysis Department. Контроль за деятельностью Корпуса карабинеров осуществляется соответствующим начальственным составом полиции, Департаментом внутренних дел Главного инспекционного управления, а также Департаментом уголовного анализа, проводящего свои оценки.
HSU works very closely with Immigration and National Registration Department, Labour Department, AGC and DCD, for the prevention, investigation, protection and anything related to TIP cases. Специальная группа тесно взаимодействует с Департаментом иммиграции и национальной регистрации, Департаментом труда, Канцелярией генерального прокурора и ДРО при проведении профилактических мероприятий и следственных действий, осуществлении программ по защите жертв и других мер, связанных с делами о торговле людьми.
I am on hold with the State Parks Department Я на трубе С департаментом Парков
Nine of them were investigated in the Prison Department and three were transferred to other institutions or institutions subordinated to the Prison Department. По 9 таким жалобам служебное расследование проводилось Департаментом тюрем, а 3 жалобы были переданы в другие учреждения или органы, подведомственные Департаменту тюрем.
The Ombudswoman works in cooperation with the Enforcement Department in the Foreign Workers' Department, the Ministry of Interior and the Payments Department in the Ministry of ITL, to review the complaints and oversee adherence with her decisions. Уполномоченный, действуя в сотрудничестве с отделом правоприменения департамента по делам иностранных работников, Министерством внутренних дел и финансовым департаментом Министерства ПТТ, занимается разбором жалоб и надзором за выполнением вынесенных ею решений.
The Department's quarterly magazine, Africa Renewal (Africarenewal), continued to provide the basis for much of the Department's work in promoting NEPAD. ) продолжал служить основой для большей части работы, ведущейся Департаментом с целью популяризации НЕПАД.
Of no less importance was the Department's work in the creation of an inventory of digitized text, photographic and video archives of the Organization. Немаловажной является и проводимая Департаментом работа по инвентаризации и оцифровыванию текстовых, фото- и видеоархивов Организации.
Taking advantage of the synergistic aspects of the Internet, the website also carries radio broadcasts and video footage developed by the Department. Синергетический характер Интернета позволяет размещать на ШёЬ-сайте радиопрограммы и видеоматериалы, подготовленные Департаментом.
A logo has been designed by the Office of the High Representative in consultation with the Department. В консультации с Департаментом Канцелярия Высокого представителя подготовила эмблему Конференции.
This strategy has been validated within the Department and by the Umoja team. Эта стратегия была одобрена Департаментом и сотрудниками, занимающимися системой «Умоджа».
To this end, the "Unlearning Intolerance" seminar series initiated by the Department was commended by several speakers. В этой связи высокую оценку нескольких ораторов получила проводимая Департаментом серия семинаров по теме «Отучиться от нетерпимости».
If you are taken ill during your visit, contact your Embassy or local Consular Department if you can. Если вы заболели во время вашего пребывания, свяжитесь с вашим посольством или местным консульским департаментом.
This project is being carried out by the Department for Development Support and Management Services, with the Ministry of Heavy Industry and in cooperation with ESCAP. Этот проект осуществляется Департаментом по поддержке развития и управленческому обслуживанию совместно с министерством тяжелой промышленности и ЭСКАТО.
The allegations had arisen from a review undertaken by the Department for International Development of the United Kingdom which also funds the project activities. Основой для этих утверждений послужил обзор, предпринятый Департаментом по международному развитию, который также финансирует деятельность по проектам.
However, since the Ordinance was enacted, there have been 21 allegations involving the Immigration Department. В то же время со времени принятия Указа поступило 21 сообщение о применении пыток Иммиграционным департаментом.
Radio documentaries will be produced throughout the Decade, as part of the regular 15-minute weekly radio series that the Department produces in 15 languages. В течение всего Десятилетия будут выпускаться сводки новостей для еженедельной 15-минутной радиопрограммы, подготавливаемой Департаментом на 15 языках.
Recommendation 7 remains open in the OIOS database pending its full implementation by the Department. Рекомендация 7 будет оставаться на контроле УСВН в его базе данных до тех пор, пока она не будет полностью осуществлена Департаментом.
News aggregators and media outlets from more countries increased the frequency with which they picked up stories produced by the Department. Новостные агрегаторы и информационные агентства из все большего числа стран стали все чаще публиковать материалы, подготовленные Департаментом.
The passports issued by the Immigration Department prior to April 1st, 2004 are ICAO-compliant. Паспорта, выданные Департаментом иммиграции до 1 апреля 2004 года, отвечают требованиям Международной организации гражданской авиации.
2002-2003: 1,470 NGOs associated with the Department Показатель за 2002 - 2003 годы: 1470 НПО, ассоциированных с Департаментом
A scaled-down version of the exhibit produced by the Department has been travelling in the United States since February 1994. С февраля 1994 года в Соединенных Штатах экспонируется передвижная выставка, представляющая собой уменьшенную версию подготовленной Департаментом выставки в помещении Организации Объединенных Наций.