Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Департаментом

Примеры в контексте "Department - Департаментом"

Примеры: Department - Департаментом
WUOM has undertaken this project in liaison with the Department for Equality between Genders from the Ministry of Labor and Social Politics. СЖОРМ осуществила этот проект совместно с Департаментом по вопросам гендерного равенства Министерства труда и социальной политики.
Regular inspections and monitoring are done by the Labour Department to ensure that employers abide by the laws and regulations. Департаментом по вопросам труда проводятся регулярные инспекции и ведется постоянный контроль для обеспечения того, чтобы все работодатели соблюдали законы и положения.
In the opinion of OIOS, these factors made it difficult for the Department to develop and sustain a sound air safety strategy. По мнению УСВН, эти факторы затрудняют разработку и реализацию Департаментом эффективной стратегии обеспечения безопасности полетов.
Another speaker commended the Department for doing a good job, often under difficult circumstances during the last year. Еще один оратор высоко оценил результаты работы, проделанной Департаментом в прошлом году, которая зачастую осуществлялась в сложных условиях.
The Procurement Division in conjunction with the Department, was negotiating to obtain approval to sign employment contracts of up to two years. Отдел закупок совместно с Департаментом ведет переговоры для получения разрешения на подписание контрактов на срок до двух лет.
A number of events addressing nuclear issues were also organized by the Department for Disarmament Affairs. Кроме того, ряд мероприятий, на которых рассматривались ядерные вопросы, был организован также Департаментом по вопросам разоружения.
These standards dictate the minimum version standards of software to be utilized by the Department. В этих стандартах оговариваются минимальные стандартные версии программного обеспечения, которые должны использоваться Департаментом.
When it is in session, the General Assembly is also the highlight of the Department's guided tours. В период сессии Генеральной Ассамблеи ее деятельность также активно освещается в рамках организуемых Департаментом экскурсий в сопровождении гида.
HLCP has initiated a process for ensuring a wider system-wide involvement in the Interdepartmental Resource Group led by the Department for Political Affairs of the Secretariat. КВУП приступил к осуществлению процесса обеспечения более широкого общесистемного участия в Междепартаментской ресурсной группе, возглавляемой Департаментом по политическим вопросам Секретариата.
Under this policy, the Department considers the assets and income of all individuals living under the same roof when determining eligibility. В соответствии с этой директивой Департаментом при определении права на получение пособия проводится рассмотрение имущества и доходов всех лиц, проживающих под одной крышей.
For example, the Department's "full Environmental Impact Assessment" (EIA) explicitly requires public consultation. Например, в рамках проводимой Департаментом "полной оценки воздействия на окружающую среду" (ОВОС) прямо предусмотрено положение о консультациях с общественностью.
Peace Action is also very active with the Department for Public Information, including assisting with the organizing of the DPI's annual conference. Организация также весьма активно работает с Департаментом общественной информации, в частности оказывая помощь в организации ежегодной конференции ДОИ.
The Labour Department established a second Employment and Guidance Centre for New Arrivals in 1999. В 1999 году Департаментом труда был создан второй Центр по трудоустройству и профессиональной ориентации для новоприбывших.
Since the submission of the initial report, the Labour Department has established a Workplace Consultation Promotion Unit. За период, прошедший со времени представления первоначального доклада, Департаментом труда был создан Отдел по вопросам содействия проведению консультаций на рабочем месте.
This project started in 2000 by the Lands, Public Works and Transport Department and finished in May 2001. Этот проект был начат Департаментом землепользования, общественных работ и транспорта в 2000 году и завершен в мае 2001 года.
These Authorised Dealers are appointed by the Minister of Finance and regulated by the Exchange Control Department at the South African Reserve Bank. Эти уполномоченные агенты назначаются министром финансов, а их деятельность регулируется Департаментом по контролю за валютными операциями Резервного банка Южной Африки.
The secretariat continued to maintain a good working relationship with the Department for General Assembly and Conference Management of the United Nations. Секретариат продолжал поддерживать хорошие рабочие отношения с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению Организации Объединенных Наций.
The Service also issued e-mail messages to all Vienna-based permanent missions to draw their attention to the Department for General Assembly and Conference Management online questionnaire. Служба направила также всем базирующимся в Вене постоянным представительствам сообщения по электронной почте с целью обратить их внимание на имеющийся в сети опросник, подготовленный Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению.
The Department's campaign activities led to increased media coverage of those priority themes and key United Nations messages. Благодаря мероприятиям, проведенным Департаментом в рамках этих кампаний, расширилось освещение этих приоритетных тем и основных идей Организации Объединенных Наций средствами массовой информации.
In terms of partnerships, more than 300 international institutions of higher education and research became affiliated with the Department's Academic Impact initiative. С точки зрения партнерских связей следует отметить, что более 300 международных учреждений высшего образования и научно-исследовательских учреждений стали участниками осуществляемой Департаментом инициативы «Вклад научной общественности».
Average monthly page views to the subprogramme's websites reached 5.9 million in 2009, far outpacing the Department's target. Среднемесячное число страниц, просмотренных на веб-сайтах подпрограммы, достигло в 2009 году 5,9 млн., намного превысив установленный Департаментом целевой показатель.
The Office will continue working closely with the Department for General Assembly and Conference Management and client departments to improve the timeliness of report submission. Управление продолжит тесное взаимодействие с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению и обслуживаемыми департаментами в целях повышения своевременности представления отчетности.
By the end of 2009, the Department ensured minimum operating security standards compliance at 83 per cent of locations worldwide. К концу 2009 года Департаментом было обеспечено соблюдение минимальных оперативных стандартов безопасности в 83 процентах мест службы по всему миру.
OIOS therefore reiterated the recommendation and awaits implementation by the Department. Поэтому УСВН повторило эту рекомендацию и ожидает ее выполнения Департаментом.
This has not come at the expense of traditional media, which continue to be widely used by the Department. Это делается не в ущерб традиционным средствам массовой информации, которые по-прежнему широко используются Департаментом.