Английский - русский
Перевод слова Briefing
Вариант перевода Брифинг

Примеры в контексте "Briefing - Брифинг"

Примеры: Briefing - Брифинг
The briefing's not till 11. Брифинг не должен был начаться раньше 11:00.
We were just preparing your morning briefing. Мы как раз подготавливали Ваш утренний брифинг.
No, I think I'll stay here, catch the White House briefing. Нет, я пожалуй останусь тут, посмотрю брифинг в Белом Доме.
You'll have the briefing in 10 minutes. У Вас брифинг через 10 минут.
Need you gentlemen for a briefing. Жду на брифинг через пять минут.
There'll be a joint briefing session at 1900 hours. В 19:00 пройдет совместный брифинг.
Antares, they're ready to start the briefing. "Антарес", они готовы начать брифинг.
The briefing's this afternoon at 3:30. Брифинг будет сегодня днем в 3:30.
A briefing room for pilots is found inside the control tower. Брифинг комната пилотов находится внутри башни управления.
DPI/NGO briefing on "Addressing the challenges and opportunities of ageing: Empowering older persons" Брифинг ДОИ/НПО на тему «Рассмотрение проблем и возможностей, связанных со старением: расширение прав пожилых людей»
During the reporting period, the Council also received an oral briefing on the situation in Afghanistan on 23 May 2007. В отчетный период в Совете 23 мая 2007 года состоялся также устный брифинг по положению в Афганистане.
But there's a chance he beat us to it on a public briefing. Может статься, он устроит свой брифинг раньше нас.
I know we had a briefing scheduled for tomorrow, but something's come up. Знаю, брифинг запланировал на завтра, но кое-что всплыло.
I'll be back for a briefing in an hour and a half. Я проведу еще один брифинг через полтора часа.
Guys, briefing room, five minutes. Ребят, брифинг через 5 минут.
Garcia and Hotch need us ASAP. for a briefing on the 4 hitmen. Гарсия и Хотч хотят нас срочно собрать на брифинг по 4 киллерам.
Captain Decker requested I complete final science briefing here -before we leave on our mission. Капитан Декер потребовал, чтобы я закончил здесь последний научный брифинг прежде чем мы уйдем на задание.
I've got a briefing to go to. Я должен идти на брифинг, мистер...
I've already had my top-secret briefing. У меня уже был сверхсекретный брифинг.
Set up a briefing, inform The White House. Организуйте брифинг. Проинформируй Белый Дом.
Pentagon briefing is a closed door. Брифинг Пентагона проходит за закрытыми дверями.
The briefing starts at 2:00. Брифинг начинается в 14:00.
Looks like the White House briefing was an emergency meeting. Похоже брифинг в Белом доме был срочным.
Sorry, anyway, Director of CDC's briefing POTUS. Прости, ладно, у нас брифинг с президентом и ЦКЗ.
Dr Jackson, this briefing is classified. Доктор Джексон, этот брифинг совершенно секретный.