Английский - русский
Перевод слова Briefing
Вариант перевода Брифинг

Примеры в контексте "Briefing - Брифинг"

Примеры: Briefing - Брифинг
A special briefing was provided by the Deputy Director, and one hour during the general debate was set aside for NGOs to make statements. Специальный брифинг был проведен заместителем директора, а в ходе общих прений один час был отведен для заслушания заявлений НПО.
The first briefing for United Nations Permanent Representatives was co-hosted by the Indian Permanent Representative in June 2002. Первый брифинг для постоянных представителей при Организации Объединенных Наций был организован и проведен совместно с постоянным представителем Индии в июне 2002 года.
We thank Mr. Alvaro de Soto for his briefing and for his participation in today's meeting. Мы благодарим г-на Альваро де Сото за его брифинг и участие в этом заседании.
A number of Secretariat briefings as well as the briefing by the Facilitator, Nelson Mandela, have confirmed the total dismantling of the regroupment camps. Многочисленные брифинги Генерального секретаря, а также брифинг посредника Нельсона Манделы подтвердили полную ликвидацию лагерей для перемещенных лиц.
Currently this briefing is verbal and, according to some experts, not always adequate or timely. В настоящее время этот брифинг проводится устно и, по словам некоторых экспертов, не всегда бывает адекватным или своевременным.
As usual, the Board during each session held a briefing for Member States. Как обычно, Совет провел на каждой сессии брифинг, предназначенный для государств-членов.
The Mission had a briefing meeting by the Head of the Administration of Hadrut district. Глава администрации Гадрутского района провел брифинг с членами Миссии.
Ms. Wolcott: We thank United Nations Special Representative Ould Abdallah for his briefing this morning. Г-жа Уолкотт: Мы благодарим Специального представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций г-на ульд Абдаллаха за брифинг, с которым он сегодня выступил.
The newly updated Department expert group Handbook indicates that the initial expert group briefing will contain guidance on methodology and approaches. Во вновь обновленном Руководстве Департамента указывается, что первоначальный брифинг для групп экспертов будет содержать руководящие указания по методологии и подходам.
Permit me also to extend our thanks to Mr. Alvaro de Soto for his briefing today. Позвольте мне также поблагодарить г-на Альваро де Сото за его сегодняшний брифинг.
The presentation will be followed by a briefing on the 2000 Annual Report of the World Bank. По завершении презентации будет проведен брифинг, посвященный ежегодному докладу Всемирного банка 2000 года.
We believe that the briefing was extremely useful because of the transparency of the process. Мы считаем, что этот брифинг был исключительно полезным с точки зрения транспарентности процесса.
The same applies to representatives of any another department in the event that a briefing is provided by its senior representative. То же самое относится к представителям любого другого департамента в случае, когда брифинг проводится его старшим представителем.
The Chairperson gave a public briefing on 29 March 2007 in Geneva. Председатель провел открытый брифинг 29 марта 2007 года в Женеве.
The Special Committee further requests a briefing on lessons learned in the implementation of the integrated standards during 2007. Специальный комитет просит далее провести брифинг по вопросу об опыте, приобретенном в применении комплексных стандартов в 2007 году.
The Court held two diplomatic briefings in The Hague and one briefing in Brussels. Суд провел два дипломатических брифинга в Гааге и один брифинг в Брюсселе.
We were encouraged by the briefing that the United States gave us a few weeks ago. Нас обнадеживает тот брифинг, который устроили для нас несколько недель назад Соединенные Штаты.
Making progress there, as today's briefing makes clear, is a long-term task and a vital one. Обеспечение прогресса в этой стране, как со всей очевидностью продемонстрировал сегодняшний брифинг, является долгосрочной и жизненно важной задачей.
The Secretariat provided a briefing on the situation highlighting the contribution of those contributors. Секретариат провел брифинг о ситуации, подчеркнув при этом вклад этих стран.
Lastly, the briefing made it clear that the new situation might lead to the destabilization of the neighbouring States. Наконец, проведенный брифинг убедительно продемонстрировал, что новая ситуация может привести к дестабилизации обстановки в соседних государствах.
We would like to welcome Mr. Jan Eliasson to New York and thank him for the briefing here today. Мы приветствуем г-на Яна Элиассона в Нью-Йорке и благодарим его за проведенный сегодня брифинг.
My thanks go also to the newly elected President, Judge Dennis Byron, for his briefing. Я также выражаю благодарность новоизбранному Председателю Суда судье Деннису Байрону за его брифинг.
The first briefing on restructuring would take place on 8 November 2007. Первый брифинг по вопросам реорганизации состоится 8 ноября 2007 года.
We listened to his briefing with attention and great interest. Мы внимательно и с большим интересом выслушали его брифинг.
We thank Mr. Moreno-Ocampo for his briefing regarding the activities of the International Criminal Court since June 2007. Мы благодарим также и г-на Морено-Окампо за проведенный им брифинг, посвященный деятельности Международного уголовного суда в период с июня 2007 года.