Английский - русский
Перевод слова Briefing
Вариант перевода Брифинг

Примеры в контексте "Briefing - Брифинг"

Примеры: Briefing - Брифинг
We wish him every success as United Nations Special Envoy for Haiti and thank him for his briefing. Мы желаем ему всяческих успехов на посту Специального посланника и благодарим его за брифинг.
We would like to thank former President Clinton for his briefing at this debate. Мы хотели бы поблагодарить бывшего президента Клинтона за его брифинг в ходе этих прений.
My delegation further wishes to thank the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs for his briefing. Мы благодарим также и Вашего предшественника, представителя Российской Федерации. Кроме того, моя делегация благодарит заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам за его брифинг.
We are encouraged by the briefing we received today. Нас обнадеживает брифинг, который мы сегодня заслушали.
The President: I thank the Honourable Mrs. Zainab Hawa Bangura for her briefing. Председатель: Я благодарю достопочтенную г-жу Зайнаб Хаву Бангуру за проведенный брифинг.
My intention is to hold another open briefing next month. Я намерен провести еще один открытый брифинг в следующем месяце.
It was also, I believe, Ambassador Lacroix's first such briefing. Насколько я понимаю, это был первый подобный брифинг и для посла Лакруа.
This week, the theme of the DPI/NGO briefing will be "Ottawa Landmines Convention: Review Conference Preparations". На этой неделе брифинг ДОИ/НПО будет проводиться по теме «Оттавская конвенция по наземным минам: мероприятия по подготовке к Конференции по обзору».
At the end of his first visit, the Special Representative gave a final briefing to the diplomatic community. Завершая свою первую поездку, Специальный представитель провел брифинг для представителей дипломатического сообщества.
18 August: consultation and briefing at the Southern African Development Community Civil Society Forum 18 августа: консультации и брифинг в ходе Форума гражданского общества Сообщества по вопросам развития стран юга Африки
10 July: consultation and briefing at the Symi Symposium 10 июля: консультации и брифинг в ходе симпозиума «Сайми»
This is my final briefing in my capacity as Chairman of the Committee. Это мой последний брифинг в качестве Председателя Комитета.
We have also listened closely to Mr. Guéhenno's briefing, and we are grateful to him for it. Мы также внимательно выслушали брифинг г-на Геэнно и признательны ему за него.
Mr. Duclos: I would like to thank the Chairman of the Committee for his detailed and extremely interesting briefing. Г-н Дюкло: Я хотел бы поблагодарить Председателя Комитета за его очень подробный и чрезвычайно интересный брифинг.
During this period, the Special Rapporteur held a press conference and organized a briefing for NGOs which were both very well attended. В этот период Специальный докладчик провел пресс-конференцию и организовал брифинг для НПО, на которых присутствовало большое число участников.
We are grateful to Ambassador Jones Parry for his briefing and for the comprehensive paper he has just distributed. Мы признательны послу Джоунзу Парри за его брифинг и за только что распространенный им всеобъемлющий документ.
Another briefing provided to Commissioners concerned the protection of UNMOVIC information. Еще один организованный для уполномоченных брифинг касался защиты базы данных ЮНМОВИК.
The next technical briefing, scheduled for 8 June, will be on the agriculture sector. Следующий технический брифинг, запланированный на 8 июня, будет посвящен сельскохозяйственному сектору.
I thank him for his briefing and his eloquence, which fully reflect his convictions. Я признателен ему за его брифинг и за его красноречие, которое является полным отражением его убежденности.
In December 1999, the Department organized a briefing that focused on preparations for the World Conference. В декабре 1999 года Департамент организовал брифинг, посвященный подготовке к Всемирной конференции.
We welcome the presence of the Secretary-General at this open debate and thank him for his very informative briefing. Мы с удовлетворением отмечаем присутствие Генерального секретаря на этих открытых прениях и благодарим его за его очень содержательный брифинг.
I also thank Ambassador John McNee, Chairperson of the Sierra Leone country-specific configuration of the Peacebuilding Commission, for his briefing. Благодарности заслуживает и Председатель структуры по Сьерра-Леоне Комиссии по миростроительству посол Джон Макни, который также провел брифинг.
A briefing was provided to Commissioners by UNMOVIC staff on the planned use of overhead imagery in support of its work. Сотрудники ЮНМОВИК организовали брифинг для уполномоченных по вопросу о запланированном использовании воздушно-космической съемки в поддержку своей деятельности.
My delegation took due note of the briefing to the Council by the Chairman of the Counter-Terrorism Committee. Моя делегация принимает к сведению брифинг, проведенный для Совета Председателем Контртеррористического комитета.
I welcome the presence of Mr. Efthimios Mitropoulos, Secretary-General of the International Maritime Organization, and thank him for his briefing. Я приветствую присутствующего здесь Генерального секретаря Международной морской организации г-на Эфтимиоса Митропулоса и выражаю ему признательность за проведенный брифинг.