Английский - русский
Перевод слова Briefing
Вариант перевода Брифинг

Примеры в контексте "Briefing - Брифинг"

Примеры: Briefing - Брифинг
Other NWF representatives also arranged for a well-attended non-governmental organization briefing on alternative technology during the fourth session of the Commission. В ходе четвертой сессии Комиссии другие представители Федерации организовали также брифинг по вопросу об альтернативной технологии, на котором присутствовали многие неправительственные организации.
SIA roadshow: briefing for African policy makers; four sensitization events; Передвижная выставка, посвященная СИА: брифинг для сотрудников директивных органов африканских стран; четыре агитационно-пропагандистских мероприятия;
Confidential reports provided to the Panel and AU briefing. Конфиденциальные доклады, представленные Группе, и брифинг Африканского союза.
AU briefing, confidential reports provided to the Panel and witness interviews conducted by the Panel. Брифинг АС, конфиденциальные доклады, предоставленные Группе, и собеседования со свидетелями, проведенные Группой.
Mr. Sach replied that there would be a follow-up briefing on the matter at the sixty-first session. Г-н Сейч отвечает, что в ходе шестьдесят первой сессии по этому вопросу будет организован последующий брифинг.
The practice of holding a monthly open briefing on the Middle East followed by closed consultations was maintained. В соответствии со сложившейся практикой были проведены ежемесячный открытый брифинг по Ближнему Востоку и затем закрытые консультации.
We also commend the Special Representative for his comprehensive briefing on recent developments pertaining to the situation in Afghanistan. Мы также благодарны Специальному представителю за его всеобъемлющий брифинг о последних событиях, связанных с ситуацией в Афганистане.
We listened with keen interest to the briefing given by Ambassador Lakhdar Brahimi. Мы с большим интересом выслушали брифинг посла Лахдара Брахими.
The report and the briefing together set out an approach that the United Kingdom fully supports for Timor-Leste. Доклад и брифинг совместно намечают подход, который Соединенное Королевство полностью поддерживает в отношении Тимора-Лешти.
We heard his proposals and briefing about what the OAU is trying to do in the establishment of peace and security. Мы заслушали его предложения и брифинг о том, что ОАЕ пытается сделать в плане установления мира и безопасности.
We also wish to thank Deputy Secretary-General Louise Fréchette for her briefing on developments in that country. Мы хотели бы также поблагодарить первого заместителя Генерального секретаря Луизу Фрешет за ее брифинг о развитии ситуации в этой стране.
We are grateful to Mr. Morris for his very informative and useful briefing. Мы признательны гну Моррису за весьма информативный и полезный брифинг.
1-2 April: briefing at European Conference on Conflict Prevention (Dublin) 1 и 2 апреля: брифинг в ходе Европейской конференции по предупреждению конфликтов (Дублин)
Mr. Heinbecker: I too would like to thank Mr. Brahimi for his briefing on the situation in Afghanistan. Г-н Хайнбекер: Я также хотел бы поблагодарить г-на Брахими за брифинг о положении в Афганистане.
We also very much appreciate the very useful and comprehensive briefing provided by Kieran Prendergast this morning. Мы также глубоко признательны за полезный и всеобъемлющий брифинг, с которым Киран Прендергаст выступил сегодня утром.
In spite of Lakhdar Brahimi's lucid and clear briefing, I think we must hail a true Afghan miracle. Несмотря на яркий и четкий брифинг Лахдара Брахими, думаю, что мы должны приветствовать афганское чудо.
In addition, a cabinet briefing involving the Economic Management Team was held in Ghana. Кроме того, в Гане был проведен брифинг с участием Группы по вопросам экономического управления.
Ambassador Brahimi's briefing corroborated warnings by the World Food Programme of a difficult situation in Afghanistan during the winter. Брифинг посла Брахими подтвердил предупреждения Мировой продовольственной программы о трудном положении в Афганистане в течение зимы.
An oral briefing was provided to the Council on 13 August 2002. 13 августа 2002 года для членов Совета был проведен брифинг.
He also provided on 14 February, at an open session of the Council, a briefing on UNMOVIC activities. Кроме того, 14 февраля на открытом заседании Совета он провел брифинг, посвященный деятельности ЮНМОВИК.
Members of the Council listened to the briefing with utmost interest and commended the inspectors on their work. Члены Совета выслушали этот брифинг с огромным интересом и дали высокую оценку деятельности инспекторов.
I extend my delegation's sincere thanks to Mr. Jessen-Petersen, Special Representative of the Secretary-General, for his excellent briefing. Я передаю искреннюю признательность нашей делегации Специальному представителю Генерального секретаря гну Ессен-Петерсену за его блестящий брифинг.
Allow me also to thank Ambassador Oshima for his informative briefing on the recent mission to Afghanistan. Позвольте мне также поблагодарить посла Осиму за его содержательный брифинг о недавней миссии в Афганистан.
On 31 January, the Council heard a public briefing by the Special Representative of the Secretary-General, Lakhdar Brahimi. 31 января Специальный представитель Генерального секретаря Лахдар Брахими провел открытый брифинг для членов Совета.
Troop-contributing countries will continue to receive each year an oral briefing on the subject. Для стран, предоставляющих войска, и в дальнейшем каждый год будет проводиться устный брифинг по этому вопросу.