Английский - русский
Перевод слова Briefing
Вариант перевода Брифинг

Примеры в контексте "Briefing - Брифинг"

Примеры: Briefing - Брифинг
We would also like to welcome and express our thanks to Mr. Guéhenno for his briefing. Я хотел бы также поприветствовать г-на Геэнно и поблагодарить его за сегодняшний брифинг.
I also thank my friend the Secretary-General and former President Gaviria for his briefing to us, which comprehensively addressed the inter-American security agenda. Я хотел бы также поблагодарить моего друга Генерального секретаря и бывшего президента Гавирию за организованный для нас брифинг, который всесторонне отразил межамериканскую повестку дня в области безопасности.
Prior to the team's departure, UNICEF headquarters may provide a briefing on policy background and issues, as appropriate. До отъезда группы штаб-квартира ЮНИСЕФ может при необходимости организовать для ее членов брифинг по вопросам стратегии и политики.
Mr. King: We are grateful for the reports before the Council and for today's briefing. Г-н Кинг: Мы признательны за представленные Совету доклады и за проведенный сегодня брифинг.
Special media briefing on the permanent memorial Специальный брифинг для средств массовой информации по вопросу о создании постоянного мемориала
Allow me also to express our sincere thanks to the Secretary-General for his sincere appeal and comprehensive briefing. Позвольте мне также выразить искреннюю признательность Генеральному секретарю за его искренний призыв и всеобъемлющий брифинг.
We also wish to thank the Minister for Foreign Affairs of Pakistan for his briefing yesterday on the ongoing desperate situation in his country. Мы также хотим поблагодарить министра иностранных дел Пакистана за его вчерашний брифинг об отчаянной ситуации в его стране.
We also thank the Minister for Foreign Affairs Qureshi for his briefing. Мы также хотели бы поблагодарить министра иностранных дел Пакистана Куреши за его брифинг.
The briefing focused on the latest developments at the Tribunal and the progress made towards the implementation of its completion strategy. Брифинг был посвящен последним событиям в Трибунале и прогрессу в деле осуществления стратегии завершения его работы.
At the request of the Special Committee, a briefing will be provided on the findings of this evaluation in early 2012. По просьбе Специального комитета в начале 2012 года будет организован брифинг по результатам такой оценки.
The Special Committee requests a formal briefing before the commencement of this work. Специальный комитет просит провести для него официальный брифинг до начала этой работы.
In addition, an informal briefing will be provided prior to the Special Committee's next substantive session. Кроме того, до начала основной сессии Специального комитета будет проведен неофициальный брифинг по этому вопросу.
This was followed by a second briefing to Member States on 23 September 2008. Затем 23 сентября 2008 года был проведен второй брифинг для государств-членов.
Additional briefing(s) for the Member States will be held as required. При необходимости для государств-членов будет организован дополнительный брифинг или несколько таких брифингов.
The Special Committee requests that a briefing on the use of the roster be provided before its 2011 session. Специальный комитет просит провести до его сессии 2011 года брифинг, посвященный использованию включенных в реестр кандидатов.
She stated that, in consultation with UNDP, UNFPA would be happy to organize the requested joint briefing. Она заявила, что в консультации с ПРООН ЮНФПА будет рад организовать предложенный совместный брифинг.
She noted that at a future Board session UNFPA would provide a briefing on its humanitarian work. Она отметила, что на предстоящей сессии Совета ЮНФПА представит брифинг о своей гуманитарной деятельности.
A briefing on the UNOPS strategy. Брифинг по вопросу о стратегии ЮНОПС.
UNFPA organized a briefing on the 2010 round of censuses. Фонд организовал брифинг по вопросу о проведении переписей населения в 2010 году.
In May 2007, the Center hosted a private briefing with members of CEDAW. В мае 2007 года Центр провел частный брифинг с членами КЛДОЖ.
The Government of China offered technical guidance and briefing on best practices for poverty reduction to Government representatives from Africa and Asia. Правительство Китая предложило организовать техническое руководство и брифинг по передовым методам в области сокращения масштабов нищеты для представителей правительств стран Африки и Азии.
A briefing was provided to the Special Committee on 8 September 2011. 8 сентября 2011 года был проведен брифинг для Специального комитета.
A briefing will be provided during the 2012 substantive session of the Committee. В ходе основной сессии Комитета 2012 года будет проведен брифинг по этому вопросу.
The briefing on 29 September 2011 mentioned above addressed this issue. 29 сентября 2011 года был проведен брифинг по этому вопросу.
Following the meeting, all Cyprus Police commanders of districts adjacent to the buffer zone were given a briefing at UNFICYP headquarters. После встречи в штаб-квартире ВСООНК был проведен брифинг для всех руководителей Кипрской полиции, ведающих районами, прилегающими к буферной зоне.