Английский - русский
Перевод слова Briefing
Вариант перевода Справочные

Примеры в контексте "Briefing - Справочные"

Примеры: Briefing - Справочные
The Lawyers Committee submitted substantial briefing papers to the meetings and provided legal advice to governmental delegations. Комитет юристов направлял на их заседания содержательные справочные материалы и давал юридические консультации правительственным делегациям.
Since then, it has produced briefing notes, papers and guidelines detailing proposals for harmonizing IPSAS compliant accounting policies/guidance. С тех пор она подготовила справочные записки, материалы и инструкции, детализирующие предложения по гармонизации принципов/методических руководств по учету в соответствии с МСУГС.
Issue papers and briefing notes produced in more recent years are not included. Тематические документы и справочные записки, подготовленные в последние годы, не включены.
The briefing notes, digital slide presentations, audio-visual productions, other materials for dissemination and promotional items can be used at these events. На таких мероприятиях могут использоваться справочные записки, цифровые презентации в форме слайдов, аудиовизуальная продукция, прочие материалы для распространения и рекламная продукция.
They provide operational guidance to peacekeeping operations, based on the subsequent decisions of the Security Council, and prepare briefing materials and reports to support my reporting obligations. Они оказывают консультативную помощь по оперативным вопросам операциям по поддержанию мира с учетом последующих решений Совета Безопасности и подготавливают справочные материалы и доклады для оказания содействия Генеральному секретарю в выполнении возложенных на него обязанностей по подготовке соответствующих докладов.
In preparation of these sessions, the Lawyers Committee published various briefing papers aimed at informing local and national non-governmental organizations on the key unresolved issues in the draft declaration. В ходе подготовки этих сессий Комитет юристов выпускал различные справочные материалы, призванные информировать местные и национальные неправительственные организации об основных нерешенных проблемах в проекте декларации.
The Division will also make an effort to provide briefing material for the United Nations High Commissioner for Human Rights in preparation for his visits to individual countries. Отдел попытается также подготовить для Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека справочные материалы в рамках подготовки его визитов в отдельные страны.
Participants are invited to prepare papers and briefing notes relating to topics to be addressed at the Conference as indicated in item 8 of the Information Notice. Участникам предлагается подготовить документы и справочные материалы, касающиеся тем, которые будут рассмотрены на Конференции, в соответствии с положениями пункта 8 информационной записки.
When submitting the documents, participants are requested to indicate, in which of the Conference sessions specified in item 9 of the Information Notice they would like to present the paper or briefing note. При представлении документов участникам предлагается указать, на каком из заседаний Конференции, о которых говорится в пункте 9 информационной записки, они хотели бы представить свои документы или справочные материалы.
He or she will review correspondence, prepare briefing notes for the Assistant Chief of Staff, and coordinate the preparation of and provide input to various reports, as required. Он или она будет просматривать корреспонденцию, готовить справочные материалы для помощника начальника штаба, координировать, по мере необходимости, подготовку докладов и вносить свой вклад в эти доклады.
At the United Nations General Assembly thematic debate on the Millennium Development Goals in April 2008, the Chief Executive Officer of Save the Children United States of America participated in the round table on education and distributed briefing notes on the Goals. В ходе состоявшейся на Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций в апреле 2008 года тематической дискуссии о Целях развития тысячелетия руководитель отделения Союза в Соединенных Штатах Америки участвовал в заседании круглого стола по вопросам образования и распространил справочные материалы о Целях.
Briefing papers for policymakers on specific topics. Справочные документы для директивных органов по конкретным темам
The Parliamentary Assembly of BiH has adopted these Briefing Papers with the proposed Conclusions of the Gender Equality Committee of the Parliamentary Assembly of BiH. Парламентская ассамблея Боснии и Герцеговины утвердила эти справочные документы вместе с предложенными Заключениями Комитета по вопросам гендерного равенства Парламентской ассамблеи Боснии и Герцеговины.
Issue papers and briefing notes Тематические доклады и справочные материалы
The existing Political Affairs Officers (P-4) would maintain coverage of country portfolios, reviewing and monitoring activities in the countries assigned and preparing reports and briefing material as well as advice to senior managers on possible conflict prevention policies and activities. Нынешний сотрудник по политическим вопросам (С4) будет продолжать следить за ситуацией в курируемых им странах, готовить доклады и справочные материалы для старших руководящих сотрудников и консультировать их по вопросам политики и мер, направленных на предотвращение конфликтов.
The Briefing Note Series aims to provide at-a-glance information on key ICTD issues for policymakers and to facilitate their understanding of the potential of ICT when formulating national development policies and programmes. Задача серии «Справочные материалы» - дать ответственным руководителям краткий обзор информации по ключевым вопросам ИКТР и разъяснить им потенциал ИКТ для разработки политики и программ в области национального развития.
APCICT is in the process of distributing the above-mentioned Briefing Notes and issues in the Case Study Series to 13 countries in the Asia-Pacific region. В настоящее время АТЦИКТ распространяет вышеупомянутые выпуски серии «Справочные материалы» и опубликованные выпуски серии «Предметные исследования» в 13 странах Азиатско-Тихоокеанского региона.
Analytical and background materials and briefing notes were positively assessed and actively used by the recipients. Аналитические и справочные материалы и информационные записки получили положительную оценку и активно применялись пользователями.
AITIC provides officials from these countries with constant information on trade-related developments through briefing notes and background information. Агентство на постоянной основе представляет должностным лицам этих стран сведения о новых событиях в сфере торговли, направляя им соответствующие информационные записки и справочные материалы.
Prepares briefing notes, background papers and talking points for the Secretary-General's meetings with representatives of Member States and regional organizations; готовит информационные записки, справочные документы и тематические материалы для совещаний Генерального секретаря с представителями государств-членов и региональных организаций;
The Office will support the work of the Commission by preparing analytical background documents and briefing notes to facilitate and guide its engagement and its interaction with the United Nations system and other stakeholders. Управление будет поддерживать работу Комиссии, подготавливая аналитические справочные материалы и информационные записки с целью оказать содействие и задать направление сотрудничеству и взаимодействию Комиссии с системой Организации Объединенных Наций и другими заинтересованными сторонами.
Considering the importance for the United Nations Environment Programme of the tasks assigned to the Ombudsman Unit in the fields of mediation, enquiry, counselling, the provision of information, briefing and management review, учитывая важность для Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде выполнения задач, порученных сектору Омбудсмана в таких областях, как посредничество, справочные услуги, юридические консультации, предоставление информации, инструктаж и обзор методов руководства,
In addition, a series of UNRISD Briefing Papers and Occasional Papers, providing analysis of current social issues, were made widely available to participants in the preparatory process. Кроме того, в ходе подготовительного процесса среди участников были широко распространены различные информационные и справочные документы ЮНРИСД с анализом текущих социальных вопросов.
(a) Briefing notes, background papers and talking points for the Secretary-General's official visits and for his meetings at Headquarters; а) Тезисы для выступлений, информационные записки и справочные материалы для официальных визитов Генерального секретаря и его совещаний в Центральных учреждениях;
With regard to the ICTD Case Study Series and Briefing Note Series, new issues will be developed for relevant ICTD themes and promoted to relevant target groups. Что касается серии «Предметные исследования» по ИКТР и серии «Справочные материалы», будут подготовлены новые выпуски по соответствующим темам ИКТР, и информация о них будет направляться соответствующим целевым группам.