Английский - русский
Перевод слова Briefing
Вариант перевода Брифинг

Примеры в контексте "Briefing - Брифинг"

Примеры: Briefing - Брифинг
It might be useful to give a briefing on States whose follow-up had been under review. Было бы целесообразно устраивать брифинг по государствам во время проведения обзора их последующей деятельности.
In addition, a briefing chaired by WFP and UNHCR was arranged in Algiers on 20 September to apprise donors of the situation. Помимо этого, 20 сентября в Алжире МПП и УВКБ организовали брифинг для ознакомления доноров с ситуацией.
The President: I thank Mr. Jessen-Petersen for his briefing of the Security Council. Председатель (говорит по-английски): Я благодарю г-на Ессен-Петерсена за его брифинг в Совете Безопасности.
We have just heard yet another technical briefing by the Special Representative of the Secretary-General regarding the situation in Kosovo and Metohija. Мы только что прослушали еще один технический брифинг Специального представителя Генерального секретаря по положению в Косово и Метохии.
At the same time, we warmly congratulate Mr. Sren Jessen-Petersen on his briefing. Мы также очень признательны гну Сёрену Ессен-Петерсену за его брифинг.
Following selection for a mission assignment, senior personnel receive a mission-specific briefing at Headquarters. После завершения отбора для назначения в миссию в Центральных учреждениях для старших руководителей проводится брифинг по конкретным миссиям.
In May, the Department organized a briefing on Holocaust awareness and the prevention of genocide. В мае Департамент организовал брифинг по повышению осведомленности о Холокосте и предупреждению геноцида.
Our thanks also go to you, Mr. President, for your briefing on behalf of the Multinational Force. Мы также выражаем признательность Вам, г-н Председатель, за Ваш брифинг от имени Многонациональных сил.
During the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee, the host Government will organize a special briefing session for the participants. Во время первой сессии Межправительственного подготовительного комитета правительство принимающей страны организует специальный брифинг для участников.
The IAMB therefore agreed that such a briefing be done by the Secretary-General's representative to the Security Council in New York. Поэтому МККС согласился санкционировать такой брифинг представителя Генерального секретаря для членов Совета Безопасности в Нью-Йорке.
The deputy AG's office is putting together a briefing. Заместитель Министра Юстиции соберет брифинг для Вас.
I want a defense briefing on contingency plans. Я хочу брифинг по обороне на чрезвычайную ситуацию.
I'm also arranging an intelligence briefing. Я также организую брифинг по разведке.
1 A briefing will be convened in the context of informal consultations by representatives from the field. 1 В контексте неофициальных консультаций представители на местах проведут брифинг.
We thank President Tadić for his briefing to this emergency session, which we fully support. Мы благодарим президента Тадича за брифинг, с которым он выступил на этом чрезвычайном заседании, и полностью его поддерживаем.
The briefing should take place at the time the questions were being prepared. Этот брифинг должен проходить во время подготовки вопросов.
We also thank Ms. Hoppe for her briefing on the report of the Secretary-General. Мы также выражаем признательность г-же Хопп за ее брифинг о докладе Генерального секретаря.
I intend to hold another open briefing next month. В следующем месяце я намерен провести еще один открытый брифинг.
We also welcome the Foreign Minister of Panama and thank Mr. Duarte for his briefing. Мы также приветствуем министра иностранных дел Панамы и благодарим г-на Дуарти за его брифинг.
After this, the crime scene investigation team should conduct a post-search briefing. После этого следственная группа на месте преступления проводит брифинг по завершении осмотра.
The Security Council welcomes with appreciation the comprehensive briefing provided by the Secretary-General's Special Adviser Mr. Lakhdar Brahimi. «Совет Безопасности с удовлетворением приветствует обстоятельный брифинг, проведенный Специальным советником Генерального секретаря гном Лахдаром Брахими.
Today's briefing is also the last I am giving in my capacity as the Special Representative of the Secretary-General in the region. Сегодняшний брифинг также является последним, который я даю в качестве Специального представителя Генерального секретаря в этом регионе.
The next briefing will be held before the end of September. Следующий брифинг будет проведен до конца сентября.
At its 5000th meeting, on 30 June, the Council heard an initial briefing on the results of the mission. На своем 5000м заседании 30 июня Совет заслушал первоначальный брифинг по итогам миссии.
Council members and other Member States welcomed the report of the Secretary-General and the briefing of his Special Representative. Члены Совета и другие государства-члены приветствовали доклад Генерального секретаря и брифинг его Специального представителя.