There will be a briefing on the fourth meeting of the Bureau of the Commission on Sustainable Development acting as the preparatory committee for the World Summit on Sustainable Development on Tuesday, 2 October 2001, from 2 p.m. to 3 p.m. in Conference Room 8. |
до 15 ч. 00 м. в зале заседаний 8 пройдет брифинг, посвященный четвертому заседанию Бюро Комиссии по устойчивому развитию, действующей в качестве Подготовительного комитета Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию. |
The United Nations Office on Drugs and Crime and the Permanent Mission of Tajikistan will hold a briefing and discussion on the work of the Tajikistan Drug Control Agency on Friday, 13 December 2002, from 3 to 5 p.m. in Conference Room 1. |
до 17 ч. 00 м. в зале заседаний 1 Управление Организации Объединенных Наций по контролю над наркотиками и предупреждению преступности и Постоянное представительство Таджикистана проведут брифинг и дискуссию по работе Агентства по контролю за наркотиками Таджикистана. |
The Pacific Islands Forum will hold a briefing with the Chief of the UNIFEM Pacific Programme, followed by a preparatory meeting for the Third Committee, on Wednesday, 17 September 2003, from 11.30 a.m. to 1 p.m. in Conference Room B. |
до 13 ч. 00 м. в зале заседаний B Форум тихоокеанских островов проведет брифинг с начальником Программы ЮНИФЕМ для тихоокеанских островов, после чего будет проведено подготовительное совещание для Третьего комитета. |
Sovereignty is a political synonym for the ability to compete, Vladislav Surkov, public speech, 7 February 2006 Nationalisation of the Future, Vladislav Surkov Our Russian model of democracy is called "Sovereign democracy", Vladislav Surkov, briefing, 28 June 2006 |
Gazeta.ru 23 сентября 2004 г. Суверенитет - это политический синоним конкурентоспособности, Владислав Сурков, выступление, 7 февраля 2006 года Наша российская модель демократии называется «суверенной демократией», Владислав Сурков, брифинг, 28 июня 2006 года Газета. |
Monday, 22 November 2004, from 10 a.m. to 1 p.m. in the Trusteeship Council Chamber: briefing to the Special Committee on Peacekeeping Operations on the overview of its recent studies and introduction of the newly launched Gender Resource Package for Peacekeeping Operations; and |
до 13 ч. 00 м. в зале Совета по Опеке: брифинг для Специального комитета по операциям по поддержанию мира, посвященный обзору его последних исследований, и представление недавно подготовленного Комплекта информационных материалов по гендерным вопросам для операций по поддержанию мира; и |
Briefing by His Excellency Mr. Nebojša Čović, Deputy Prime Minister of Serbia. |
Брифинг заместителя председателя правительства Сербии Его Превосходительства г-на Небойши Човича. |
The Pentagon Briefing should illuminate where the Navy needs the recovery zone. |
Брифинг в Пентагоне покажет, где военные смогут подобрать его. |
p.m. Briefing on Plitvicka jezera national park tourist infrastructure. |
Вторая половина дня Брифинг по вопросу создания инфраструктуры туризма в национальном парке "Плитвицка езера". |
Briefing for the Landlocked Developing Countries and by the Agency for International Trade Information and Cooperation |
Брифинг для развивающихся стран, не имеющих выхода к морю и Агентством по информации и сотрудничеству в области международной торговли |
There will be a briefing for interested delegations on "The United Nations Mine Action Strategy for 2001-2005 and the United Nations Information Management Policy for Mine Action" on Wednesday, 10 October 2001, from 4 p.m. to 5.30 p.m. in Conference Room 8. |
до 17 ч. 30 м. в зале заседаний 8 для заинтересованных делегаций будет проведен брифинг, посвященный документам «Стратегия Организации Объединенных Наций в области разминирования на 2001-2005 годы» и «Информационная политика Организации Объединенных Наций в области разминирования». |
Briefing on the UNICEF response to the Indian Ocean earthquake/tsunami disaster |
Брифинг по вопросу о мерах, принятых ЮНИСЕФ в связи со стихийным бедствием, вызванным землетрясением/цунами в Индийском океане |
1515 - 1545 hrs Briefing and observation of voter registration at Matalene |
15 ч. 15 м.-15 ч. 45 м. Брифинг и наблюдение за ходом регистрации избирателей в Маталене |
1320 - 1510 hrs Briefing and lunch with Botswana battalion |
13 ч. 20 м.-15 ч. 10 м. Брифинг и обед с военнослужащими ботсванского батальона |
Briefing of the non-members in a substantive and detailed manner shortly after informal consultations; |
брифинг государств, не являющихся членами Совета, всесторонним и подробным образом вскоре после неофициальных консультаций; |
Briefing, organized by the International Labour Organization on "Employment-Poverty Linkages: Issues and Experiences" |
Брифинг по теме «Взаимосвязи между занятостью и нищетой: проблемы и опыт», организуемый Международной организацией труда |
Briefing on de-mining in Siem Reap by Halo Trust |
Брифинг по вопросу об участии фонда Хало в работе по разминированныю территории провинции Сием-Рип. |
Briefing by the Chairman of the ICC Special Working Group on the Crime of Aggression on the Intersessional Meeting, held at Princeton University from |
Брифинг Председателя Специальной рабочей группы МУС по преступлению агрессии, посвященный межсессионному совещанию, состоявшемуся 13-15 июня 2005 года в Принстонском университете |
SIDE EVENT "TRANSPORT-RELATED HEALTH EFFECTS WITH A PARTICULAR FOCUS ON CHILDREN - BRIEFING FOR STAKEHOLDERS" |
ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ "ВОЗДЕЙСТВИЕ ТРАНСПОРТА НА ЗДОРОВЬЕ И СВЯЗАННЫЕ С ЭТИМ РАСХОДЫ И ВЫГОДЫ С УДЕЛЕНИЕМ ОСОБОГО ВНИМАНИЯ ДЕТЯМ - БРИФИНГ ДЛЯ ЗАИНТЕРЕСОВАННЫХ СТОРОН" |
1600 - 1700 hrs Briefing at Manhica FADM training centre |
16 ч. 00 м.-17 ч. 00 м. Брифинг в учебном центре СОМ в Маньисе |
On 23rd December 2005, the NCWC conducted a Briefing for Parliamentarians on the CRC and the CEDAW. |
Брифинг для членов парламента по проблематике Конвенции о правах ребенка и КЛДОЖ |
Meeting with Cambodian non-governmental human rights organizations Briefing on the issue of land-mines with Halo Trust and the Cambodian Mine Action Centre |
Брифинг по вопросу наземных мин с участием представителей Целевого фонда Хало и Камбоджийского центра по разминированию |
Briefing on security in peacekeeping missions and on field occupational safety risk management and organizational resilience/crisis management |
Брифинг по вопросам безопасности в миссиях по поддержанию мира, а также охраны труда на местах и обеспечения устойчивости организационного функционирования/управления кризисами |
(e) Briefing by the Executive Director of UNCDF on the UNCDF 2011 preliminary results and perspectives for 2012-2013. |
ё) брифинг Директора-исполнителя Фонда капитального развития Организации Объединенных Наций о предварительных результатах деятельности Фонда за 2011 год и его перспективах на 2012 - 2013 годы. |
Briefing on the Subregional Workshop on Millennium Development Goals and the Post-2015 Development Framework for Central and East Asia, jointly conducted by ADB/ADBI/ESCAP/UNDP (2628 September 2012, Almaty, Kazakhstan). |
Брифинг по Субрегиональному практикуму по Целям развития тысячелетия и рамкам развития на период после 2015 года для стран Центральной и Восточной Азии, совместно проведенный АБР/ИАБР/ЭСКАТО/ПРООН (26-28 сентября 2012, Алматы, Казахстан). |
Briefing by Mexico, in its capacity as coordinator to promote cooperation to facilitate the entry-into-force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, to interested Member States on the status of efforts currently under way to achieve that goal |
Брифинг для заинтересованных государств-членов, проводимый Мексикой в ее качестве координатора по развитию сотрудничества в целях содействия вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |