Английский - русский
Перевод слова Briefing
Вариант перевода Брифинг

Примеры в контексте "Briefing - Брифинг"

Примеры: Briefing - Брифинг
The Panel began its work on 12 May and it is scheduled to provide a mid-term briefing to the Council in August. Группа приступила к работе 12 мая и по плану должна провести среднесрочный брифинг для Совета в августе.
Mr. Makayat-Safouesse: I would also like to associate myself with the thanks addressed to Mr. Joachim Rücker for his briefing. Г-н Макайят-Сафуэссе: Я также хотел бы присоединиться к словам благодарности в адрес г-на Йоахима Рюккера за его брифинг.
Mr. King: We are grateful for today's briefing. Г-н Кинг: Мы признательны за сегодняшний брифинг.
As usual, his briefing was very descriptive and clearly explained the situation on the ground. Как обычно, его брифинг был весьма наглядным, и в нем содержалось четкое описание положения на местах.
I also wish to thank him for his briefing on the latest developments in the Middle East. Я хотел бы также поблагодарить его за брифинг по последнему развитию событий на Ближнем Востоке.
Allow me, at the outset, to congratulate Mr. Hans Dahlgren, State Secretary for Foreign Affairs of Sweden, for his outstanding briefing. Позвольте мне прежде всего воздать должное статс-секретарю по иностранным делам Швеции гну Хансу Дальгрену за его выдающийся брифинг.
We thank him for his briefing on his recent visit to the region. Мы благодарим его за его брифинг о его недавнем визите в регион.
We are very grateful to Mr. Kenzo Oshima for his briefing on the humanitarian situation in Angola. Мы очень признательны гну Кэндзо Осиме за его брифинг, посвященный гуманитарной ситуации в Анголе.
We were pleased to hear the comprehensive and very instructive briefing by Mr. Kenzo Oshima on the matter. Мы с удовлетворением выслушали всеобъемлющий и весьма содержательный брифинг г-на Кэндзо Осимы по этому вопросу.
Mr. Doutriaux: I should like to thank the High Commissioner for Refugees for his briefing. Г-н Дутрио: Я хотел бы поблагодарить Верховного комиссара по делам беженцев за его брифинг.
First of all, like other colleagues, I would like to thank Mr. Oshima for his briefing. Прежде всего мне хотелось бы, подобно другим коллегам, поблагодарить г-на Осиму за его брифинг.
The Secretariat introduced the document, with a related briefing of the work of the IATF in this respect. Секретариат представил документ и провел брифинг о работе МЦГ, связанной с этим вопросом.
We are very grateful for his briefing this afternoon. Мы очень благодарны за его брифинг, проведенный сегодня днем.
I would also like to thank Mr. Oshima for his briefing to the Council. Мне также хотелось бы поблагодарить г-на Осиму за проведенный им для Совета брифинг.
We also welcome the presence of Senior Minister Ramos-Horta and the briefing he has given us. Мы также приветствуем присутствие старшего министра Рамуша-Орты и благодарим его за брифинг.
Mr. Kavanagh: We in this delegation are very grateful to Special Representative Steiner for his wide-ranging briefing this morning. Г-н Кавана: Наша делегация весьма признательна Специальному представителю Штайнеру за его всеобъемлющий брифинг, с которым он выступил сегодня утром.
We wish to convey to Mr. Steiner our full appreciation for his detailed briefing on the situation in Kosovo. Нам хотелось бы выразить гну Штайнеру нашу глубочайшую признательность за его подробный брифинг о ситуации в Косово.
We followed his briefing with great attention, as we did the statement of the Deputy Prime Minister. Мы с большим вниманием заслушали его брифинг, равно как и заявление заместителя Председателя правительства.
Your briefing, Mr. Chairman, and the work of the Monitoring Group are very welcome. Ваш брифинг, г-н Председатель, и работа Группы контроля заслуживают большой признательности.
We are confident that Mr. Ramos-Horta's briefing will be equally insightful and useful. Мы убеждены в том, что брифинг г-на Рамуш-Орты будет не менее содержательным и полезным.
The President: I thank Mr. Klein for that excellent briefing, which augments the report of the Secretary-General. Председатель: Я благодарю г-на Клайна за этот великолепный брифинг, который служит дополнением к докладу Генерального секретаря.
We thank him most warmly for his briefing, to which we listened with great interest. Мы тепло благодарим его за брифинг, который мы заслушали с большим интересом.
In that context, we appreciate very much the briefing on the implementation of DDR this morning. В этой связи мы весьма признательны за брифинг о ходе осуществления процесса РДР, проведенный сегодня утром.
We thank the Prime Minister for the comprehensive briefing on the current situation. Мы благодарим премьер-министра за всеобъемлющий брифинг о сложившейся в настоящее время ситуации.
May I congratulate Jan Egeland on his appointment and thank him for an excellent briefing. Позвольте мне поздравить Яна Эгеланна по случаю его назначения и поблагодарить его за превосходный брифинг.