Such a briefing can be arranged once the revision process is completed. |
Соответствующий брифинг будет проведен сразу по завершении процесса пересмотра. |
Excuse me, sir, but you're scheduled for a briefing with the Senate Intelligence Committee. |
Простите, сэр, но у вас сегодня брифинг в Сенатском комитете по разведке. |
We shouldn't go into the briefing at the same time. |
Мы не должны прийти на брифинг одновременно. |
We're about to start our mission briefing, so... |
Мы собираемся начать брифинг о миссиях, так что... |
That was an exquisite briefing, detective. |
Это был прелестный брифинг, детектив. |
I'm off to the media briefing at the school. |
Я пошла в школу, на брифинг для прессы. |
I can have a briefing ready in five minutes. |
Я могу подготовить брифинг через 5 минут. |
She wants a briefing on the explosion. |
Она собирает брифинг по поводу взрыва. |
I thought I missed the briefing. |
Я думал, что пропустил брифинг. |
Just received the briefing on Victor Potter. |
Только что получил брифинг, посвященный Виктору Поттеру. |
C.J., you're late for the G-7 briefing. |
СиДжей, ты опаздываешь на брифинг по большой семерке. |
You have a meeting, then the Asia briefing. |
У тебя через 15 минут собрание по законодательству и брифинг по Азии. |
This briefing is about Emily Sparrow. |
Этот брифинг по делу Эмили Спарроу. |
Our investigations are continuing and there'll be a full briefing later this evening. |
Расследование продолжается, и вечером будет проведён открытый брифинг. |
The majority leader's briefing first and outside. |
Лидер большинства проводит брифинг первым и снаружи. |
No, we have a cyber security briefing. |
Нет, мы на брифинг по кибербезопасности. |
Tell Commander Sisko that the probe briefing must be held on schedule. |
Скажите коммандеру Сиско, что брифинг насчет зонда пройдет по расписанию. |
Set the briefing for 2:00, keep the appointment. |
Кэрол, назначь брифинг на 14:00. Сохрани запись. |
C.J. had an emergency, so I'll handle the briefing. |
Присаживайтесь. У СиДжей срочный визит к стоматологу, поэтому я проведу брифинг сегодня. |
Sam asked C.J. to move the briefing so we could fold in the teachers. |
Сэм попросил СиДжей передвинуть брифинг на 2 часа, чтобы мы могли сказать об учителях. |
I heard from Teri that we're briefing our client here. |
Я услышала от Тери, что брифинг нашего клиента здесь. |
One more briefing, and R.H.D. takes it. |
Еще один брифинг и Убойный заберет и это. |
So they called 'em in for a briefing on Tuesday, and... |
Значит, их вызвали на брифинг во вторник, и... |
The Section will provide an informal briefing on the data collected to the Committee before its 2011 substantive session. |
Секция представит Комитету неофициальный брифинг о собранных данных до его основной сессии 2011 года. |
My country also welcomes the important briefing given by Mr. Frank Rose of the United States on his nation's national space policy. |
Моя страна также приветствует важный брифинг со стороны г-на Фрэнка Роуза из Соединенных Штатов относительно национальной космической политики его страны. |