Английский - русский
Перевод слова Briefing
Вариант перевода Брифинг

Примеры в контексте "Briefing - Брифинг"

Примеры: Briefing - Брифинг
Mr. Mario Soares, former President of Portugal, will hold a briefing. Бывший президент Португалии г-н Мариу Соареш проведет брифинг.
Mr. Holliday: I should like to welcome Special Representative Sren Jessen-Petersen and to thank him for his instructive and thorough briefing. Г-н Холлидей: Я хотел бы приветствовать Специального представителя Сёрена Йессена-Петерсена и поблагодарить его за содержательный и обстоятельный брифинг.
Mr. Holliday: I would like to welcome back Special Representative Jessen-Petersen to the Council and thank him for his excellent briefing. Г-н Холлидей: Я хотел бы вновь приветствовать Специального представителя Ессена-Петер-сена в Совете и поблагодарить его за прекрасный брифинг.
We thank the Chairman of the CTC for his briefing on the work done in 2004. Мы благодарим Председателя КТК за его брифинг о проделанной в 2004 году работе.
The Special Representative gave a briefing to the diplomatic corps and held a press conference with the local and international media. Специальный представитель провел брифинг для дипломатического корпуса и пресс-конференцию для представителей местных и международных средств массовой информации.
I intend to hold another informal briefing session with them during this week. В течение этой недели я намерен провести еще один неофициальный информационный брифинг с их участием.
A briefing will be given on the Secretary-General's proposed programme budget for ECE. По предлагаемому Генеральным секретарем бюджету ЕЭК по программе будет проведен брифинг.
(c) NGO briefing meeting on national security law. с) брифинг для НПО по вопросам законодательства, регулирующего национальную безопасность.
At the request of the Executive Board, UNFPA provided a briefing on the programme supported in Peru. По просьбе Исполнительного совета ЮНФПА провел брифинг об осуществляемой при его поддержке программе в Перу.
On 25 May, a briefing was given for the defenders of CHARTO on the Cambodian legal system. 25 мая был проведен брифинг для адвокатов КОПППЧ по камбоджийской правовой системе.
My delegation welcomes Mr. Pahad to the Security Council once again and wishes to thank him for his second briefing. Моя делегация вновь приветствует г-на Пахада в Совете Безопасности и благодарит его за его второй брифинг.
We welcome back to the Council Deputy Foreign Minister Pahad and thank him for his briefing. Мы приветствуем заместителя министра иностранных дел Пахада, который вновь выступает в Совете, и благодарим его за брифинг.
The briefing was held in private. Брифинг был проведен за закрытыми дверями.
The Council had an open briefing on Bosnia and Herzegovina on 22 March. Совет провел открытый брифинг, посвященный Боснии и Герцеговине, 22 марта.
We are grateful to him for the informative and useful briefing on the latest developments. Мы благодарны ему за информативный и полезный брифинг о последних событиях.
Mr. Holbrooke: Thank you, Mr. President, for calling this important briefing. Г-н Холбрук: Благодарю Вас, г-н Председатель, за этот важный брифинг.
On 25 August 2002, there will be a briefing organized by the secretariat of the Summit in the Convention Centre. 25 августа 2002 года секретариатом Встречи на высшем уровне в Конференц-центре будет организован брифинг.
We welcome his presence here and his comprehensive and inspiring briefing today. Мы приветствуем его и его сегодняшний исчерпывающий и вдохновляющий брифинг.
My delegation expresses its appreciation for this morning's briefing by Ambassador Heraldo Muñoz, Chairman of the Peacebuilding Commission. Моя делегация выражает признательность председателю Комиссии по миростроительству послу Эральдо Муньосу за его утренний брифинг.
I welcome High Commissioner Guterres to the Council and thank him for his timely, comprehensive and informative briefing. Я приветствую в Совете Верховного комиссара Гутерриша и благодарю его за его своевременный, исчерпывающий и информативный брифинг.
Mr. Tiendrébéogo: I wish at the outset to thank Mr. António Guterres for his very instructive briefing. Г-н Тьендребеого: Я хотел бы прежде всего поблагодарить г-на Антониу Гутерриша за проведенный им весьма информативный брифинг.
The briefing given to us by Mr. Vieira de Mello has clearly underlined the considerable progress made thus far. Брифинг г-на Виейры ди Меллу убедительно свидетельствует о достижении к настоящему времени значительного прогресса.
We recall the briefing given by Special Envoy Minister Yudhoyono, and we expect to receive further information from the Indonesian Government about the disarmament process. Мы вспоминаем брифинг, данный Специальным посланником министром Юдхоёно, и рассчитываем получить от индонезийского правительства дополнительную информацию относительно процесса разоружения.
We thank him for his frank and informative briefing on developments in Kosovo. Мы благодарим его за откровенный и содержательный брифинг, посвященный событиям в Косово.
We are also grateful for the briefing by Commissioner Lamamra and the important message he brought us from the African Union Commission. Мы также признательны комиссару Ламамре за его брифинг и за то важное послание, которое он передал нам от Комиссии Африканского союза.