Английский - русский
Перевод слова Briefing
Вариант перевода Брифинг

Примеры в контексте "Briefing - Брифинг"

Примеры: Briefing - Брифинг
The third briefing was held in conjunction with the New York session of the 2000 annual meeting of the American Bar Association. Третий брифинг был организован в связи с проведением нью-йоркской сессии в рамках ежегодного совещания 2000 года Ассоциации американских юристов.
We recall also that Ambassador Valdivieso suggested that the Council have a briefing on this meeting. Мы также помним, что посол Вальдивьесо предложил провести брифинг по этому заседанию.
The briefing by Under-Secretary-General Guéhenno will help us to understand the developments in this field. Брифинг заместителя Генерального секретаря Геэнно поможет нам понять происходящие на месте процессы.
I thank Mr. Hédi Annabi, head of the United Nations Stabilization Mission in Haiti, for his comprehensive briefing. Я благодарю главу Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити г-на Хеди Аннаби за его всеобъемлющий брифинг.
We also welcome and thank the Prime Minister of Haiti, Mrs. Pierre-Louis, for her briefing. Мы также приветствуем и благодарим премьер-министра Гаити г-жу Пьер-Луи за ее брифинг.
We appreciate the Secretary-General's briefing today. Мы благодарны Генеральному секретарю за сегодняшний брифинг.
We too are grateful for the detailed briefing and the assessments provided. Признательны также за обстоятельный брифинг и высказанные оценки.
The Council should remember that, to some extent, this is an interim briefing. Совету следует помнить о том, что это в некотором роде промежуточный брифинг.
As usual, his briefing was highly informative. Как обычно, его брифинг был очень содержательным.
We believe that his briefing was comprehensive and covered all areas addressed by the mission during its visit to Haiti. Мы считаем, что его брифинг носил всеобъемлющий характер и охватывал все сферы, затронутые миссией во время ее поездки в Гаити.
Mr. Kolby: My delegation would also like to welcome the High Commissioner and to thank him for his briefing. Г-н Колби: Наша делегация также хотела бы приветствовать Верховного комиссара и поблагодарить его за брифинг.
Mr. Kuchinsky: We would like to thank Mr. Guéhenno for his very informative and comprehensive briefing. Г-н Кучинский: Я хотел бы выразить признательность гну Геэнно за достаточно насыщенный и всеобъемлющий брифинг.
We also express our appreciation for the briefing given this morning by Under-Secretary-General Guéhenno. Мы также выражаем признательность заместителю Генерального секретаря Геэнно за его утренний брифинг.
My delegation also wishes to thank the High Representative, Mr. Petritsch, for his report and for his very interesting briefing. Моя делегация хотела бы также выразить признательность Высокому представителю гну Петричу за его доклад и очень интересный брифинг.
We also welcome Mr. Klein, and we thank him for his interesting briefing. Мы также приветствуем г-на Клайна и благодарим его за интересный брифинг.
A pre-session briefing for journalists will be held on Thursday, 13 September. Предсессионный брифинг для журналистов состоится в четверг, 13 сентября.
The Executive Secretary expressed the readiness of the secretariat to provide an information briefing on its role in the WSIS process. Исполнительный секретарь заявила о готовности секретариата организовать брифинг о его роли в процессе ВВИО.
We also wish to thank the Secretary-General for his briefing and update on the situation in Guinea-Bissau. Мы также хотели бы поблагодарить Генерального секретаря за его брифинг и последнюю информацию относительно ситуации в Гвинее-Бисау.
His briefing this morning, which we appreciate, traces the difficulties faced and the challenges ahead. Его брифинг сегодня утром, который мы высоко оцениваем, осветил возникающие трудности и предстоящие задачи.
I would like to thank Mr. Petritsch for his informative briefing on the situation in Bosnia and Herzegovina. Я хотел бы поблагодарить г-на Петрича за его содержательный брифинг о положении в Боснии и Герцеговине.
In this regard, we would like to thank Mr. Wolfgang Petritsch for the candid and comprehensive briefing that he gave us this morning. В этой связи нам хотелось бы поблагодарить Вольфганга Петрича за данный им нам сегодня утром откровенный и всеобъемлющий брифинг.
I would also like to welcome Special Representative Ould Abdallah and to thank him for his briefing today. Мне хотелось бы также поприветствовать Специального представителя ульд Абдаллаха и поблагодарить его за проведенный им брифинг.
We would also like to thank Mr. Annabi for his comprehensive briefing upon his return from East Timor. Мы также хотели бы поблагодарить г-на Аннаби за его всеобъемлющий брифинг, устроенный по возвращении из Восточного Тимора.
We very much appreciated his briefing. Мы горячо благодарим его за проведенный брифинг.
We thank him for his briefing and for the material that he made available to us. Мы благодарны ему за проведенный брифинг и за предоставленные нам материалы.