Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белый

Примеры в контексте "White - Белый"

Примеры: White - Белый
Ignore Hollis at your peril, or else prepare to watch from the sidelines as President Doyle laughs his way all the way to the White House. Игнорируйте Холлиса на свой страх и риск, и готовьтесь наблюдать со стороны, как президент Дойл, смеясь, проложит себе дорогу в Белый Дом.
Both political parties, and the White House, would rather cut taxes than spend more on education, science and technology, and infrastructure. Обе политические партии и Белый дом скорее сократят налоги, чем потратят больше средств на образование, науку и технологии, а также инфраструктуру.
This comes at a time when a new administration is taking over in the White House, which must give Haiti a chance to deal with the instability. Это происходит в тот момент, когда в Белый дом приходит новая администрация, которая должна предоставить Гаити шанс покончить с нестабильностью.
2590 WHITE ASBESTOS (chrysotile, actinolite, anthophyllite, tremolite) 2590 АСБЕСТ БЕЛЫЙ (кризотил, актинолит, антофиллит, тремолит)
In April 2003, the Cabinet presented a White Paper to Parliament: The obligations of family life and parenthood. В апреле 2003 года Кабинет представил парламенту "белый документ": "Семейные и родительские обязанности".
White crystalline solid (pure isomers of PentaBDE) Белый кристаллический твердый материал (чистые изомеры пента-БДЭ)
Remember what happened here when I ran for The White House? Помните, что здесь случилось, когда я выдвигался в Белый дом?
You're not going to St. Barts to represent the White House. Ты едешь в отпуск не для того, чтобы представлять Белый Дом.
Sarah Palin's comment on the White House not returning calls from the Dutch, except she calls Holland Norway. Слова Сары Пэйлин о том, как Белый Дом не отвечает голландцам, только без части, где она называет Голландию Норвегией.
That was my "White Album." Это был мой "Белый альбом".
White male, 62, undertaker by profession, he was killed on his front porch about ten feet away from his wife. Белый мужчина, 62, предприниматель по профессии, он был убит на крыльце на расстоянии приблизительно десять футов от своей жены.
White guy, mid-50s, big... maybe 6'5 , long, gray hair pulled back in a ponytail. Белый, в районе 55 лет, высокий... под 2 метра, с длинными седыми волосами в хвосте.
Anyone gives you a hard time, invoke the White House. А всех, кто будет перечить, отсылай в Белый Дом.
Once upon a time, there was a place of great goodness called the White Lodge. Уже давным-давно, на свете было место, вобравшее в себя всё доброе. Называлось оно Белый Вигвам.
I sincerely believe that if his attitude was to crash into the White House... he could have accomplished it without any problem. Я искренне убеждён: если бы он замышлял врезаться в Белый дом, он бы сделал это без проблем.
What happened to the White Castle? Здесь был "Белый замок".
What does Dean White do exactly? Что же декан белый делать именно?
Unless you want to make a list of our brainwaves, White, Если ты не хочешь сделать список наших мозговых волн, Белый,
Look, the White Rabbit... he has no idea we know he's working for the Queen. Слушай, Белый кролик... не догадывается, что мы знаем о его договоре с Королевой.
Your friends, the Navy S.E.A.L.S, will now be protecting the White House, the first family, and even that weasel vice president. Ваши друзья, морские котики, теперь будут защищать Белый Дом, первую семью, и даже этого проныру вице-президента.
The White House on Thursday made its first attack on Mitt Romney's presidential campaign saying that on many issues Romney is stunningly inconsistent. В четверг Белый дом впервые атаковал президентскую кампанию Митта Ромни, сказав, что во многих вопросах Ромни непоследователен.
White or mestizo: individuals who identify primarily with Spanish-American, European or Anglo-Saxon cultural heritage; Белый или метис: лицо, которое идентифицирует себя прежде всего с историко-культурным наследием испаноязычной Америки, Европы или англосаксонских народов;
Just look at the popsicle stick White House we started six years ago. Посмотрите хотя бы на Белый дом из палочек для мороженого мы начали его шесть лет назад
As of today, Monaco has had its efforts acknowledged by the OECD and will thus now be included on its White List. По состоянию на сегодняшний день усилия Монако признаны ОЭСР, и поэтому теперь страна будет включена в «белый список».
Well, White Fire would have a lot of secrets they'd kill to keep hidden. Ну, в компании Белый огонь много таких секретов, за которые они убьют, лишь бы не выдать.