| He's in a white Chevy Malibu. | У него белый Шеви Малибу. |
| You can't threaten me, white boy. | Меня не запугаешь белый мальчик. |
| The white Portuguese is not carrying a dirty bomb. | Белый Португалец не перевозит бомбу. |
| You replace white cheese with gorgonzola. | Меняешь белый сыр на горонзолу. |
| So white and so strong. | Я - зуб, белый и крепкий |
| Did you see a big white light? | Видел яркий белый свет? |
| The white picket fence, the perfect house. | Белый штакетник, безукоризненный дом. |
| We had the white stone. | У нас был белый камень. |
| The white billionaire wife-killer, allegedly. | Белый миллиардер-женоубийца... якобы. |
| The great white deputy has spoken. | Великий белый помощник изрёк: |
| Sir, that white tip? | Сэр, у него белый кончик? |
| That's that crazy white boy 101. | Это стопудово какой-нибудь белый парниша. |
| He be white now! | Кит, он теперь белый! |
| The cab driver, he was white. | Водитель такси был белый. |
| I got the white limo. | У меня белый лимузин. |
| This is, this is white bread. | Это, это белый хлеб. |
| He was tall, white. | Он был высокий, белый. |
| Enjoy your white truffle drink. | Ваш "белый трюфельный сон". |
| The white hart bows before the Princess, Father. | Белый олень поклонился принцессе. |
| But it's white that betrayed me. | Но этот белый предал меня. |
| Your white, male editor? | Твой редактор - белый мужчина. |
| But... you're white. | Но ты только белый... |
| And the white background, even? | Ещё и белый фон? |
| Like me but white? | Вроде меня, только белый? |
| You own the white coat. | Белый халат - твой. |