Reuters is saying the White House scrubbed language critical of coal. |
Рейтер говорит, что Белый Дом вычистил критику в адрес угольной промышленности. |
I'm surprised the White House sent Senator Lyman. |
Я удивлён, что Белый Дом прислал Сенатора Лаймана. |
The White House feels the EPA report will reflect administration views. |
Белый Дом считает, что отчёт Агенства будет отражать взгляды администрации. |
We avoid a government shutdown and the White House gets credit. |
Мы избегаем приостановки работы правительства и Белый Дом получает всю похвалу. |
Well, you come by the White House and have lunch with me sometime soon. |
Ну, заглядывай в Белый дом и пообедай с нами как-нибудь. |
Time to put the might-mouse in the White House, Meg. |
Время Могучей Мыши войти в Белый Дом, Мэг. |
It's like White Collar, only blacker, and you weren't in Magic Mike. |
Это как белый воротничок, только чернее, и тебя не было в "Супер Майке". |
He thinks the White House only chose me because I'm a woman. |
Он считает, что Белый дом выбрал меня только потому, что я женщина. |
We have been told the White House will be launching an investigation into the matter. |
Нам сообщили, что Белый дом начнёт расследование по этому делу. |
Agent Keen, 1212-654 White Bear. |
Агент Кин, 1212-654 Белый Медведь. |
The White House can't get caught putting a poll in the field. |
Белый Дом не может быть пойман за проведением полевого опроса. |
On the other hand, the White House is a target. |
С другой стороны, Белый дом - это мишень. |
The White House just wanted to say that you're criminals and despots. |
Так и есть, просто Белый Дом хотел чтобы мы использовали возможность сказать, что вы все преступники и деспоты. |
Tell me you stole the White House! |
Скажи мне, что ты украл Белый Дом! |
It's like a White Russian. |
Это как коктейль "Белый русский". |
You're covering the White House... |
Ты будешь освещать Белый Дом, президента для сети? |
If you think I'm getting us into the White House, you're crazy. |
Если ты думаешь, что я смогу протащить нас в Белый Дом, то ты сошел с ума. |
I don't want the White House anywhere near this. |
Я не хочу, чтобы Белый Дом хоть как-то был с этим связан. |
Jefferson Airplane. "White Rabbit." |
Какую плёнку? - Джефферсон Эйрплейн. "Белый кролик." |
Primary is Jack Reacher. White. Male. 40s. |
Первый, Джек Ричер, белый мужчина, 40 лет, вооружён и очень опасен. |
Entering the Ibrahimi Mosque is like entering an official building, like the White House. |
Войти в мечеть Ибрахими - это все равно, что войти в высшее государственное учреждение, например в Белый дом. |
In December 2000, IMO published the "White List", which included the Republic of Panama. |
В декабре 2000 года Международная морская организация опубликовала так называемый «белый список», в который была включена и Республика Панама. |
White: limit towards blue x 0.310 |
Белый: предел в сторону синего х 0,310 |
You don't need me dragging this circus to the White House. |
Тебе не нужно, чтобы я притащил весь этот цирк с собой в Белый дом. |
You want me to flirt with you, White House? |
А ты хочешь, чтобы я с тобой заигрывал, Белый Дом? |