Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Бледный

Примеры в контексте "White - Бледный"

Примеры: White - Бледный
Brian's still as white as a sheet. Брайан все еще бледный как простыня.
If you're too white, the fish don't bite. Если ты слишком бледный, рыба не будет клевать.
Like someone who saw a ghost, your face pale white. Ты такой бледный, будто призрака увидел.
Van Der Woodsen white as a sheet. Доктор Ван Дер Вудсен бледный как полотно.
Here was this pale white kid and I introduced myself and, as he spoke back, immediately my... Вошёл такой обычный бледный парень, я представился, и как только он мне ответил, немедленно...
The last time I was here, Mahler was as white as a ghost. Когда я был здесь в последний раз, Малер был бледный как смерть.
I don't know how to tell you this, Howard, but you're a bit white. Не знаю, как тебе сказать, Говард, но ты слишком бледный.
You know, white as the plastic man on the cake, But that's just nerves. Бледный, как фигурка на торте, но это просто нервы.
Soon afterwards, the servant comes home white and trembling and tells him that in the marketplace, he was jostled by a woman, whom he recognized as Death, and she made a threatening gesture. Вскоре после этого, слуга приходит домой бледный и дрожащий, и говорит ему, что на рынке он столкнулся с женщиной, в которой он узнал смерть, и она сделала угрожающий жест.
Dad, you look white. Папа, ты какой-то бледный.
Dad, you look white. Пап, ты чего такой бледный?
Why are you so white? А ты что такой бледный?
There was a white fire around him. Вокруг него светился бледный огонь.
He went toward Horaikyo, his face white as a sheet Он пошел в сторону Хораикё, он был такой бледный...
Known in England as blanc-manger, or 'white dish', the pallid chicken pudding appears in English, Italian, and German cookbooks of the period. Известный в Англии как бламанже, или 'белое блюдо', бледный куриный пуддинг появляется в поваренных книгах Англии, Италии и Германии того времени» Basan, Ghillie.
That is one very white white guy. Это очень бледный белый парень.
The origin of the names is Guara meaning "warrior", and yu "pale" (yellow or white). Оригинальные названия гуара означает «воин» и ю «бледный» (жёлтый или белый), а «гуараю» означает «дикарь».
A pale Orc, astride a white Warg. Бледный орк на белом варге.
Then why did you come in white as a ghost? Тогда почему ты вернулся весь бледный?