White gem's, pure starlight. |
Белый, что сверкает словно звезда. |
I brought her into the White House. |
Это я привел ее в Белый Дом. |
I never stepped foot inside the White House. |
Я в Белый Дом ни шагу не ступил. |
They're inviting the White House to participate in some Thanksgiving Revolutionary War re-enactment. |
Они приглашают Белый Дом поучаствовать в какой-то ретроспективе Войны за независимость на День благодарения. |
Now this is the Northwest executive entrance to the White House. |
А теперь, это северо-западный, административный вход в Белый дом. |
The White House just said so. |
Это только что сказал Белый дом. |
We're not going to the White House. |
Это свидание, а не поход в Белый Дом. |
The White House never respected you. |
Белый дом никогда не будет тебя уважать. |
It'll be with you whenever you leave the White House. |
Он будет с вами, когда вы покинете Белый Дом. |
White or Latino, average height and weight. |
Белый или латинос, среднего роста и веса. |
I've asked everyone with White House clearance to sign a testing agreement. |
Я попросила всех, у кого есть допуск в Белый дом подписать соглашение на проверку. |
I want you to send a telegram to the White House. |
Я хочу, чтобы вы послали телеграмму в Белый дом. |
The boom continued, and Time magazine described how a sense of lethargy and quietness came over the White House. |
Бум продолжался, журнал Тайм описывал, как чувство апатии и покоя охватило Белый Дом. |
Ma'am, the White House wants us to finalize your guest list by the day after... yesterday. |
Мэм, Белый дом требует, чтобы мы утвердили список гостей на следующий день... после вчерашнего. |
White, brown hair, had a bad leg. |
Белый, тёмные волосы, с больной ногой. |
White male, 30s, blue jacket, brown hair, alone. |
Белый мужчина, за 30, в синей куртке, темные волосы, один. |
You'd empty the White House if you had to. |
Да и весь Белый дом разогнал бы, если нужно. |
D.C. police called the White House switchboard, wanted to confirm that you worked here. |
В Белый дом звонили из полиции, хотели подтверждения, что ты тут работаешь. |
But we'll need them to get to the White House. |
Но они нужны нам, чтобы попасть в Белый дом. |
Paulson and Bernanke just left the White House. |
Полсон и Бернанке просто покинули Белый дом. |
White, thirty-something, sandy hair, approximately 5'8'. |
Белый, около тридцати, светлые волосы, около шести футов рост. |
From any and all potential crimes during his stint at the White House. |
От любых потенциальных преступлений, за время его работы на Белый Дом. |
It was one of his conditions before returning to the White House and taking his job back. |
Это было одно из условий его возвращения в Белый Дом и на его должность. |
But your press credentials still get you access to the White House. |
Но ты, как репортер, имеешь доступ в Белый дом. |
[chuckles] If we cancelled every credible threat we got, he'd never leave the White House. |
Если мы отменим каждая реальная угроза что у нас есть, он никогда не покинет Белый дом. |