Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белый

Примеры в контексте "White - Белый"

Примеры: White - Белый
I'm not seeing a white van. Я не вижу тут белый фургон.
He drives a white '99 Cadillac. Водит белый "Кадиллак" 99-го года.
Your receptionist, Kimmy - she said she noticed a white van parked illegally the morning of the robbery. Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления.
He was a little older than me, tall white guy. Он был немного старше меня, высокий белый парень.
'Jake Pierpan was gunned down in the occupied territories 'when he was clearly holding a white flag. Джейк Пирпен был застрелен на оккупированной территории, когда он, очевидно, держал белый флаг.
Your mama's house, white rice. Из дома твоей мамочки, белый расист.
There it is, like a gigantic white whale. Вот он, как гигантский Белый Кит.
He's white, educated, probably middle-management. Он белый, образованый, возможно менеджер среднего звена.
But a white guy drove us to the location. Но белый парень подвез нас до места.
There was a white flag, but they removed it when Peter was demoted. Был белый флаг, но они его забрали, когда Питера разжаловали.
Second guy... white, 60s, kind face, tall. Второй парень... белый, 60 лет, лицо доброе, высокий.
We profiled him as a white male in his late 40s back then. По профилю выходит, что это был белый мужчина, тогда ему было ближе к 50.
When he did, he was white as a sheet. А когда он всё же объявился, то был белый как полотно.
You think those white boys on that bridge... Думаете, белый парень на мосту...
The realtor suggested we paint the walls white. Риэлтор настояла на покраске стен в белый цвет.
Rich white American male, age unimportant, 4.5. Богатый, белый, американец, возраст неважен, 4,5.
I also found some white powder on his arm where he was grabbed. Также я нашел белый порошок в том месте на руке, где его схватили.
Because it will be the white elephant in your room all your life. Потому что это будет белый слон в вашей комнате на всю жизнь.
Big white flower in your hair. Большой белый цветок в твоих волосах.
Maybe I'm white chocolate and I'm bucking all the stereotypes. Может быть, я белый шоколад и иду против всех стереотипов.
The white van outside is registered to the company. Белый фургон, который стоял снаружи, зарегистрирован на компанию.
Now what makes you so sure the board is white? Так что делает тебя такой уверенной в том, что совет белый?
And the white light forever fill the air. И все навечно наполняет белый свет.
A large white jewel, yes. Большой белый драгоценный камень, да.
Are we going white house or campaign trail? Мы едем в Белый дом или в офис предвыборной кампании?