| The only thing he could remember is that the guy was a white male. | Он смог вспомнить, что это был белый мужчина. |
| Because the seller's a white guy and you haoles speak all the same language. | Потому что продавец - белый, а вы, белые, разговариваете на одном языке. |
| Have your men raise the white flag and open the gates. | Да. Поднимайте белый флаг и открывайте ворота. |
| We know, but he is white. | Мы знаем, но он белый. |
| Six couples, white table 30. | 6 пар, белый тридцатый столик. |
| No, this is the anhydride, white arsenic. | Нет, это ангидрид, белый мышьяк. |
| Or maybe I'm just a white guy who's not living in 1956. | А может, я просто белый парень, который не живёт в 1956 году. |
| One day, I found a little white table, brand-new... | Однажды я нашла маленький белый столик. новый-новый... |
| Said the car was parked here... white 4Runner. | Сказал, что машина была припаркована здесь... Белый внедорожник. |
| Ancient monasteries there keep the bees to produce a rare white honey. | Там в древних монастырях разводят пчёл и производят редкий белый мёд. |
| I'll make white tea to celebrate. | Я сделаю белый чай, чтобы отпраздновать. |
| You get on down there and you put on your white uniform... | Ты приходишь на работу, надеваешь белый фартук... |
| You're white as a sheet. | Вы белый, как лист бумаги. |
| If one of them was white, they might be Russian. | Если кто-то из них белый, он может быть русским. |
| It's white male, wearing a parks and recreation uniform. | Это белый мужчина, одетый в форму "зона Парка и отдыха". |
| Well, Branch was recently attacked by a white warrior named David Ridges. | Недавно на Брэнча напал белый воин по имени Дэвид Риджэс. |
| No, it's just white noise for the paperwork. | Нет, это просто белый шум для работы с документами. |
| On the sideline, red shirt, white visor. | Он на боковой линии, красная рубашка, белый козырек. |
| I'm a rich, white senator's pretty-boy son. | Я богатенький, смазливый, белый сынок сенатора. |
| Please, the shame Toby felt for his father stunted his psychosexual development at the adolescent white knight phase. | Да ладно, Тоби привил стыдливость отец, остановив его психосексуальное развитие на стадии подросток - белый рыцарь. |
| Like I said, white knight, boring boy scout. | Я же говорю, белый рыцарь, скучный бойскаут. |
| You're just one more white boy ripping off our music. | Ещё один белый парень, крадущий нашу музыку. |
| That's like the fourth white van in the last hour. | Это уже 4-ый белый фургон за последний час. |
| Witnesses say they saw a white van driving away. | Свидетели говорят, что видели уезжающий белый фургон. |
| We traced the white van back to a Tony Delfin. | Мы проследили наш белый фургон до Тони Делфина. |