| Bush and Cheney ever were, even making it a secret who visits the White House. | Буш и Чейни, вместе взятые, делая секрет даже из того, кто посещает Белый дом. |
| Anybody that has a problem with our foreign policy, they should picket the White House, not Fort Marshall. | Любой кто считает, что у нас проблемы с внешней политикой, Должен пикетировать Белый дом, А не Форт Маршалл. |
| LONDON - Bipartisanship seems to have taken a drubbing in Washington since President Barack Obama got to the White House. | ЛОНДОН. С тех пор, как президент Барак Обама пришел в Белый дом, кажется, что двухпартийная политика стала подвергаться осуждению в Вашингтоне. |
| The Second White Council first met in T.A. 2463 to counter the growing threat from Dol Guldur. | Второй Белый Совет собрался на первое заседание в 2463 году Третьей эпохи, чтобы противодействия растущей угрозы из дол Гулдура. |
| We believe the White House tried to obstruct the FBI we wonder if there are any comments. | Белый дом пытался убедить ФБР прекратить расследование... мы хотим узнать, каковы ваши комментарии. |
| Our mission report was leaked to the White House, detailing your personal heroics, which is why your job is safe... for now. | Отчёт о нашей операции утёк в Белый Дом, в том числе твои личные геройства, вот почему твоя работа в безопасности... пока. |
| In March 2004, Hughes published Ten Minutes from Normal, which includes an account of her decision to leave the White House. | В марте 2004 года Хьюз опубликовала свою книгу В десяти минутах от нормальной, отчет её решения покинуть Белый дом. |
| Are we going to the White House? | Мы разве не поедим в Белый Дом? |
| "They," meaning the White House? | "Они" в смысле Белый Дом? |
| Three Colours: White (French: Trois couleurs: Blanc, Polish: Trzy kolory. | «Три цвета: Белый» (фр. Trois Couleurs: Blanc, польск. |
| They both worked at the White House? | Они оба работали на Белый Дом? |
| White male, 20s, gray parka, the kind that look good and can't keep you warm. | Опишите его. Белый, около двадцати, серая парка, такая, в которой хорошо выглядишь, но согреться сложно. |
| I don't think you understand the dangerous position you've put the White House in. | Мне кажется, что вы не понимаете всю опасность ситуации, в которую вы поставили Белый дом. |
| White, roundish face, brown hair? | Белый, округлое лицо, каштановые волосы? |
| White and Pink, come with me! | Белый, Розовый, пошли со мной! |
| He used to write the most beautiful sonnets about blowing up the White House and poisoning the reservoirs. | Он писал такие прекрасные сонеты о том, как взрывается Белый дом и отравляются все резервуары. |
| Today, we talk about Sally Langston, who served as my running mate when I made a bid for the White House more than two years ago. | Сегодня мы поговорим о Салли Лэнгстон, которая была в моей команде, когда я участвовал в борьбе за Белый дом 2,5 года назад. |
| That was the White Ship, the ship that sunk with Prince William, King Henry's heir. | Это был Белый Корабль, тот, что потерпел крушение с принцем Вильгельмом, наследником короля Генриха на борту. |
| I mean, if I never see the White House again, it'll be too soon. | Даже если я в этой жизни больше не увижу Белый дом, скучать не буду. |
| White House officials report last week's cyber attack that resulted in the erroneous launch of a naval cruise missile has been contained. | Белый Дом сообщает, что произошедшую на прошлой неделе кибер-атаку, которая привела к ошибочному пуску крылатой ракеты, удалось сдержать. |
| The media is barely covering them because the White House is turning a blind eye. | Пресса почти не говорит о них, потому что Белый дом закрывает на это глаза. |
| I'll take it to the White House, see if Oliver Shaw can fix it. | Отнесу его в Белый дом, может, Оливер Шоу сможет поколдовать над ним. |
| I want Snowden here by noon... have Lester cover the CIA hearings... and give the White House to Doris. | Мне нужно, чтобы Сноуден был здесь к обеду, Лестер осветил слухи из ЦРУ, а Белый дом отдай Дорис. |
| Within hours of being elected, Obama did a 180 and filled the White House and Federal Government with lobbyists and donors at all levels. | В течение часов после его избрания, Обама сделал поворот на 180 градусов и заполнил Белый дом и правительство лоббистами и спонсорами, на всех уровнях. |
| Hodges was behind everything that happened today, from the planes going down to the attack on the White House. | Ходжес стоял за всем, что произошло сегодня, от крушений самолетов до атаки на Белый Дом. |