Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белый

Примеры в контексте "White - Белый"

Примеры: White - Белый
One day, as the brave approached the Island, anticipating a meeting with his beloved, he saw, to his horror, a great white bear attacking her. Однажды, когда юноша приближался к острову, предвкушая встречу с любимой, он увидел как огромный белый медведь атакует её.
'The white bear became an enduring symbol in the hunt for Jemima, Белый медведь стал символом поисков Джемаймы.
The white marble mausoleum, decorated with pietra dura, the great gate (Darwaza-i rauza), other buildings, the gardens and paths together form a unified hierarchical design. Белый мраморный мавзолей, украшенный флорентийской мозаикой, главные ворота, другие здания, суды и дорожки образуют единый иерархический дизайн.
This model had a red interior with a white exterior, full-length headliner, full floor mats, and a special medallion that was silver plated affixed to the door which read "Custom". Эта модель имела красный интерьер и белый кузов, а также специальный позолоченный медальон, прикреплённый к двери на котором написано «Custom».
Some regions of the US simply called the bread wheat bread, a comparison to white bread. Некоторые производители называют сепиком белый хлеб с добавлением пшеничных отрубей.
Personally, I choose to believe that the white light people sometimes see, the visions this patient saw, they're all just chemical reactions that take place while the brain shuts down. Лично я действительно верю, что люди видят белый свет и какие-то картины, как этот пациент.
The Hitlerites put out a white flag in the Reichstag, they're surrendering. Гитлеровцы выбросили в рейхстаге белый флаг! Сдаются!
Again, we haven 't been provided with a photo of the 8-year-old, but he is white, eight years old, 4 '8 tall, weighing roughly 60 pounds with brown hair and blue eyes. Повторяем. Мальчик 8 лет, белый, рост 4 фута 8 дюймов, вес примерно 60 фунтов, каштановые волосы, голубые глаза.
I mean, everybody at the office invites an adopt-a-family to the party, for most of these kids, the only Santa they've ever known has been some random white guy. Все наши сотрудники приглашают детей из бедных районов, для большинства из них Санта - это неизвестный белый мужик.
In the town of 'Irbin, a white BMW, registration No. 954174/Damascus, belonging to Farhan al-Saqa, was stolen from in front of his house in Zamalka. В городе Ирбин в районе Замалька был угнан белый автомобиль «БМВ» с номерным знаком 954174/Дамаск, принадлежащий Фархану ас-Саке, который находился рядом с его домом.
I call it rock and roll, and it's too fun for anybody to sit out on, white or colored. Я называю это "рок-энд-ролл", никто не устоит перед ним, ни белый, ни цветной.
I tend to like a white... with the grit of a hummus... that's, of course, been thinned out. Я, как правило, нравится белый... с зерном гумуса... это, конечно, были уничтожены.
The colorized photo looks good, but we are not happy with the color of the dress. We set a white color for it, but it came out dirty gray. На раскрашенной фотографии не устраивает только цвет платья: для него был задан белый цвет, но платье получилось грязно-серым.
Barnard later stated that the reason he never won the Nobel Prize in Physiology or Medicine was probably because he was a "white South African". Заявлял, что не получил Нобелевскую премию по физиологии или медицине вероятно потому, что он белый южноафриканец.
Supper Number 2 Third Days, 69êÁÈ again were songs from repertoir Geninogo of the tape recorder, the moon, perezvon it is not known whence the undertaken handbells, a fog and improbably white skull of any local animal on a tree... Volshebno and feerichno. И снова были песни из репертуара Гениного магнитофона, луна, перезвон неизвестно откуда взявшихся колокольчиков, туман и неправдоподобно белый череп какого-то местного животного на дереве... Волшебно и феерично.
On the day of the shootings, Savage was seen parking a white Renault in the car park used as the assembly area for the parade; McCann and Farrell were seen crossing the border shortly afterwards. В день операции Севидж припарковал свой белый «Рено» на стоянке, использовавшейся для парада; Маккен и Фаррелл были вскоре идентифицированы во время пересечения границы.
For families, the most important festival is Tsagaan Sar (English: white month/Lunar New Year), which is roughly equivalent to the Chinese New Year and usually falls into January or February. Цагаан сар - Белый месяц), что примерно эквивалентно тибетскому празднику Лосар и, отчасти, Китайскому Новому году и обычно попадает на январь или февраль.
Tiny particles of water are densely packed and sunlight cannot penetrate far into the cloud before it is reflected out, giving a cloud its characteristic white color, especially when viewed from the top. Мелкие частицы воды плотно соприкасаются, и солнечный свет не может проникнуть далеко в облако, прежде чем он отразится, давая этим самым облаку характерный белый цвет.
Sandra is sent to a boarding school in the neighbouring town of Piet Retief, where her (white) brother Leon is also studying, but parents of other students and teachers complain that she does not belong. Сандру вскоре отправляют в соседний город в школу-пансионат, где уже учится её белый брат Леон, но родители других детей и учителя настроены против принятия девочки.
The film begins in 1989 when Sergeant Alexander (Sasha) Belov, (nicknamed Bely, or white) has finished his national service in the Soviet Border Troops, and returns to his home in Moscow. 1 серия Сержант пограничных войск Александр Белов («Саша Белый») увольняется в запас и возвращается домой, в Москву.
The artist was later identified as Pieter Withoos, and many prominent 19th-century naturalists subsequently assumed the image depicted the white solitaire of Réunion, a possibility originally proposed by ornithologist John Gould. Автором работы оказался Питер Визус, а многие видные натуралисты XIX века впоследствии предположили, что на картине изображён белый реюньонский дронт, изначально предсказанный орнитологом Джоном Гульдом.
This wavelengths falls in the green region of the visible light spectrum, but the sun's continuum radiates photons both longer and shorter than lambda(max) and the human eyes perceives the sun's color as yellow/ white. Эти длины волн попадают в зелёную область видимого спектра, но непрерывный спектр Солнца излучает фотоны короче и длиннее лямбды(макс), человеческий глаз распознаёт цвет солнца как жёлтый/ белый.
Wood is used for the display and storage area, while green and white colours are combined at two tasting areas, one located downstairs in the basement, lined with old stones. Дерево используется для хранения вина, в то время как зеленый и белый цвета сочетаются в двух дегустационных зонов, одна из них расположена в небольшом подвале облицованы камнем.
In Australia and New Zealand, for example, vehicle manufacturers were faced with the task of localising American cars originally equipped with combination red brake/turn signal lamps and white reversing lights. В Австралии и Новой Зеландии автопроизводители и импортеры сталкивались с проблемой локализации американских автомобилей, у которых сигнал тормоза и поворота красные, а сигнал движения задним ходом белый.
It is at the Nevers manufactory that Chinese-style blue and white wares were produced for the first time in France, with production running between 1650 and 1680. Белый фаянс в китайском стиле с синим декором во Франции впервые был изготовлен на мануфактурах бургундского Невера и его производство здесь продолжалось с 1650 по 1680 год.