Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белый

Примеры в контексте "White - Белый"

Примеры: White - Белый
Is it because I'm white? Это потому что я - белый?
You got the white envelope, an invitation to join The Library, which means The Library needs your expertise. Вы получили Белый Конверт, как приглашение присоединиться, а значит, Библиотеке нужен ваш профессионализм.
All I know is he he has big, protruding eyes and he wears a funny-looking, long, white scarf. Я знаю только, что у него большие глаза на выкате, и он носит довольно длинный белый шарф.
Blue skies, green waters, white sand. голубое небо, лазурное море, белый песок.
I'm just saying, this is our chance to put a man with integrity inside that big white house. Я просто говорю, что это наш шанс поставить в Белый Дом честного человека.
We believe the unsub or unknown subject that we're looking for is a white male in his 40s. Мы считаем, что Субъект, которого мы ищем, это белый мужчина около 40 лет.
It's all feeling good and white light and people who love you. Вокруг все хорошо, белый свет и люди которые любят тебя
You, white knuckler, get in here! Ты, белый кулачок, иди сюда!
His name is congressman David Murray, he is our boss and he is white. Его зовут конгрессмен Дэвид Маррей, он наш начальник и он белый.
I call myself a scientist, wear the white coat and probe a monkey every now and again, yet I put monetary gain ahead of preserving nature. Я называю себя ученым, ношу белый халат, то и дело ставлю опыты на обезьянах, и все равно я поставил обогащение выше сохранения природы.
You're my friend, Jerry, but you're thinking white. Ты мой друг, Джерри, но ты думаешь как белый.
That's you, jive white boy! Вот ты какой, болтливый белый паренёк!
You look like a white Lou Gossett, Jr. Вы выглядите как белый Лу Гассет Младший
The white devil made me do it! Белый дьявол заставил меня это сделать!
All we know is he's a white male over 30 and his street name is Fun Dad. Всё что мы знаем - это белый мужчина за 30 и его кличка Веселый Папа.
We don't need animal products, and we certainly don't need white bread or Coke. Нам не нужны продукты животного происхождения, и нам точно не нужен белый хлеб или кока-кола.
Next line of code, TACGGGG: make a flower that's white, that blooms in the spring, that smells like this. Следующая строка кода, TACGGGG: создать белый цветок, который расцветет весной и будет пахнуть так-то.
You put yours in the white bin. Он свои бросает в белый контейнер!
Well, roast beef, red wine, white bread and you. Ну, отбивные на гриле. красное вино, белый хлеб, и ты!
John Driscoll, white male, 62, Джон Дрискол, белый мужчина, 62 года,
If the cobra got in range, the white light went on. Если "Кобра" нас засекла, загорается белый огонёк.
Now, what's the colour of your white jacket? А сейчас, какого цвета твой белый пиджак?
The white lead is on the right. Справа, белый, дым над огнём.
There's this big white kid bullying my son. Это большой белый парень, который притесняет моего сына
You so white, Wayne Brady's jealous. Ты такой белый, что Уэйн Брэйди завидует