Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белый

Примеры в контексте "White - Белый"

Примеры: White - Белый
Just an average white guy walking in the Bronx, middle of the night. Ничем не примечательный белый парень гуляет по Бронксу среди ночи.
But I definitely want the white sofa. Но я определённо хочу белый диван.
Coming back to my garage and finding some strange white guy let himself in. Когда я прихожу в свой гараж и обнаруживаю, что странный белый мужик туда уже залез.
The last remaining white oak in the world. Последний оставшийся белый дуб в мире.
You cannot keep that white oak in this house, Elijah. Ты не можешь хранить белый дуб в этом доме, Элайджа.
I will find you the white oak, man. Я найду тебе Белый дуб, чувак.
You can wait for us all to learn the whereabouts of the white oak. Ты можешь подождать нас, пока мы узнаем где находится Белый дуб.
And then they will use the white oak to kill you. И тогда они используют Белый дуб, чтобы убить тебя.
The bullets... they're white oak, Niklaus. Пули... Это белый дуб, Никлаус.
We should be able to hear that frequency over the white noise generator. Мы должны услышать эту частоту даже через белый шум.
A white plastic bag containing approximately 1.5 grams of a synthetic cathinone commonly known as bath salts. Белый пакет, содержащий около полутора граммов синтетического катинОна, общеизвестного как соль для ванны.
Some billionaire white dude built a school in my village. Какой-то белый миллиардер построил школу в моей деревне.
Morgan, he's a white male, baseball cap, he's headed towards the back door. Морган, это белый мужчина в бейсболке. Бежит к задней двери.
This is the white house as seen from its south lawn. Это Белый дом со стороны Южной лужайки.
Here is what the white house did to president Lincoln. Вот что Белый дом сделал с президентом Линкольном.
Mrs. Kennedy has been showing us about the white house and all the changes that she's made therein. Миссис Кеннеди показывала нам все изменения, что она привнесла в Белый дом.
Maybe white van, blue paint job. Может, он просто перекрашенный белый.
Behind the phoenix, the background is mostly white, and then it has a substantial gold border around it. За фениксом фон в основном белый, и затем идёт широкая золотая граница.
Now, a white dwarf is a very strange type of star. "Белый карлик" -это очень странный тип звезды.
Thanks to computer modelling we can also predict what would happen if a highly dense white dwarf collided with our Sun. С помощью компьютерных моделей мы можем наблюдать, что случится, если плотный "белый карлик" столкнется с нашим Солнцем.
As the white dwarf ploughs into the Sun at supersonic speed, its gravity would send an enormous shockwave throughout the star. Когда "белый карлик" пронзит Солнце со сверхзвуковой скоростью, его гравитация пустит гигантскую ударную волну сквозь звезду.
The Sorbian flag shall be blue, red and white in colour. Цветами сорбского флага являются голубой, красный и белый.
They bore the colours white, grey, red and yellow. Они были окрашены в белый, серый, красный и желтый цвета.
Flour mills now produce more refined flour because of the preference for white bread. Мукомольные предприятия в настоящее время производят более очищенную муку, поскольку население предпочитает белый хлеб.
Pyrotechnics Unless the weapons contains white phosphorus. Если только оружие не содержит белый фосфор.