| The White judge, who passed this very lenient sentence not commensurate with the gravity of the offence, appears to have meted out racial injustice. | Белый судья, который вынес этот очень мягкий приговор, несоизмеримый с тяжестью преступления, как представляется, совершил акт расовой несправедливости. |
| The first White Palace was built during the lifetime of the Fifth Dalai Lama and he and his government moved into it in 1649. | Первый Белый дворец был построен во времена Пятого Далай-ламы, в 1649 году он с правительством переехали в него. |
| In American McGee's Alice, the White Rabbit is responsible for Alice's return to Wonderland. | В игре American McGee's Alice именно Белый Кролик возвращает Алису в Страну Чудес. |
| Phillip Bauer calls the White House and offers to give the circuit board for Josh, and they agree. | Филипп Бауэр звонит в Белый дом и предлагает отдать им компонент в обмен на Джоша. |
| On January 5, 2017, Paul was among the invited guests at an event at the White House centering on social media. | 5 января 2017 года Джейк был приглашён в Белый дом на мероприятие, посвящённое социальным медиа. |
| The Biodiversity of Kosovo is quite rich due to the exposure to Mediterranean climate through the White Drin valley. | Флора и фауна косовских лесов достаточно богата через влияние средиземноморского климата через реку Белый Дрин. |
| After their return to the U.S., the brothers and Katharine were invited to the White House where President Taft bestowed awards upon them. | После возвращения в США братья и Кэтрин были приглашены в Белый дом, где президент Тафт наградил их. |
| White girl... funeral... always... have... box. | Белый девушка... хоронить... всегда... в ящике. |
| On March 27, 2015, the White House released a comprehensive plan to address the increasing need for agencies to combat the rise of antibiotic-resistant bacteria. | 27 марта 2015 года Белый дом опубликовал комплексный план для решения растущей потребности борьбы с увеличением числа антибиотикоустойчивых бактерий. |
| One notable exception, however, came in 1942, when they were invited to the White House by Eleanor Roosevelt. | Было сделано исключение в 1942 г., когда Элеонора Рузвельт пригласила их в Белый дом. |
| But we have the White Wizard. That's got to count for something. | Но с нами же Белый маг. это ведь что-то да значит. |
| White and Pink, come with me, | Белый с Розой поедут со мной. |
| Don't take another step, Mr White. | Не советую тебе двигаться, мистер Белый. |
| White, purifying snow falls from the skies! | Белый очищающий снег падает с небес! |
| White boy back there called me "monkey." | Белый парень обозвал меня "обезьяной". |
| It's the wonderful people here tonight that got us into the White House in the first place. | Именно наши замечательные гости помогли нам попасть в Белый Дом. |
| Well, then you want the Star-Spangled Banger or Red, White, and Whoo-hoo. | Или "Красный, белый и крутой". |
| The White House is hosting a peace summit today between historic enemies, | Сегодня Белый дом устраивает саммит между историческими врагами, |
| So we're working for the White House? | Значит, мы работаем на Белый Дом? |
| The Sears White Star Liquor Cure, it was called. | Оно называлось "Белый ликёр". |
| Congress first, then the White House, then the Court. | Сначала Конгресс, потом Белый дом, потом Верховный суд. |
| If I do a meeting at the White House, I don't have to explain myself, Julia. | Если я иду на встречу в Белый дом, я не обязан давать объяснения. |
| I can call the White House right now, let 'em know you're working on this story. | Я могу сейчас же позвонить в Белый дом и сказать, что вы работаете над этим. |
| I'll take it to the White House, see if Oliver Shaw can fix it. | Я отнесу его Оливеру Шоу в Белый дом, чтобы он его проверил. |
| And the White House has made it clear that this is a priority. | А Белый дом ясно дал понять, что это главная задача. |