Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белый

Примеры в контексте "White - Белый"

Примеры: White - Белый
Only white boy I know like that is Tommy. Единственный крутой белый - это Томми.
One was gray, one was white, two merry wolves. Один серый, другой белый, два весёлых волка.
I remember a white house in Crete, in the village of Rethimno. Помню белый домишко на Крите, в деревне Ретимно.
Then the white dude got scared and tried to back out. Потом белый чувак испугался, и решил свалить.
There was a white doctor in a Red Cross outfit. Там был белый врач в форме "Красного креста".
The only colour that'll ever do that is white. Единственный годный для этого цвет: белый.
They produce the color... white. Они дают один цвет... белый.
I'm a white lawyer in a Wall Street office and you are a Puerto Rican drug dealer. Я белый юрист с Уолл-стрит, а вы пуэрториканский наркодилер.
A lot of money in that white powder. Этот белый порошок принесет огромные деньги.
Goodbye, white guy number three. Прощай, белый парень номер три.
Single white male, divorced three times, two illegitimate children. Одинокий белый парень. трижды разведен, двое внебрачных детей.
You were like a white Blair Underwood. Ты был как белый Блэр Андервуд.
Did you say a white lexus? ы сказали - белый "лексус"?
He's a white flower, not a poisonous plant. Он - белый цветок, но не ядовитый.
No, the kid was totally, like, a white belt and I'm gigantic. Нет, у того парня был максимум белый пояс, а я просто огромный.
We all know you're Gotham's white knight. Мы оба знаем, что Вы белый рыцарь Готэма.
Then write a letter to the white house. Тогда отправь письмо в белый дом.
The white boy that he let go... Белый парень, которого он отпустил...
Actually, a faceless white male in his 30s. Вообще-то, 30-летний белый мужчина без лица.
A white flag means you got one lap left. Белый флаг значит тебе остался один круг.
One lap left to do on the white flag. Осталось сделать один круг на белый флаг.
That night the great white rain came to the valley of the Yagahl. В ту ночь великий белый дождь накрыл долину племени Ягал.
Little house in the country, white picket fence, StairMaster. Маленький домик в деревне, белый заборчик, велотренажер.
Stay with it. Watch for a white Challenger, licence plates initial OA-5599. Оставайтесь там, караульте белый Челленджер, номер ОА 5599.
I don't want to put a wad of white powder in my nose. Я не хочу совать белый порошок себе в нос.