| Invite her to the White House correspondents dinner Sunday night. | Позвони и пригласи её сегодня на ужин в Белый Дом. |
| The White House has introduced legislation to establish forced national service for all Americans between the ages of 16 and 64. | Белый дом представил законодательство по введению принудительной государственной службы для всех американцев в возрасте от 16 до 64 лет. |
| A few months later, they invited me and the Ping-Pong team to visit the White House. | Через несколько месяцев, меня и команду по пинг-понгу пригласили в Белый Дом. |
| Saruman the White has ever been our friend and ally. | Саруман Белый всегда был нашим другом и опорой. Грима. |
| White, male, 50 years of age, 5'6 . | Белый мужчина, 50 лет, 168 см. |
| White boy says that you're dog meat. | Белый парень говорит, что ты псина. |
| Okay, Mr. White Bank Robber. | ОК, "Мистер Белый Грабитель Банков". |
| Okay, there's a White House request to publish all the secret service office personnel records. | Белый Дом требует опубликовать... все данные кадрового учёта по агентам секретной службы. |
| Ralph, the Idaho Slasher (White Lotus Esprit) 2. | Ральф, Айдахский резник (белый Lotus Esprit); 2. |
| White crane lend me your wings. | Белый журавль, Одолжи мне крылья твои. |
| White and light colors reflected the heat. | Белый и светлые цвета отражают тепло. |
| The White Walker sees Sam, but ignores him and orders the force to advance. | Белый Ходок видит Сэма, но игнорирует его и приказывает войску идти вперёд. |
| White van over my left shoulder. | Белый фургон за моим левым плечём. |
| We'll get her once the White's gone back home. | Мы отымеем ее, как только этот белый домой пойдет. |
| White is light, red is dead. | Белый - свет, красный - смерть. |
| CIA director Richard Helms complained that he was ordered by the White House to "beat somebody with nothing". | Директор ЦРУ Ричард Хелмс жаловался, что Белый дом приказал ему «бить кого-то пустыми руками». |
| In fifth grade I made the White House out of sugar cubes. | Знаешь, когда я была в пятом классе, я сделала Белый Дом из кусочков сахара. |
| I won't have the president come back to a White House in disarray. | Не хочу, чтобы президент вернулся в Белый дом, когда тут бардак. |
| I could've come to the White House. | Я могла бы сама прийти в Белый дом. |
| White male, medium build... standing over you with a knife. | Белый мужчина, среднего телосложения... стоял над вами с ножом. |
| White Escort van, registered to Stuart Toynton. | Белый форд, фургон, зарегистрирован на Стюарта Тойтона. |
| I got a man I'm sending to the White House. | У меня человек, которого я продвигаю в Белый дом. |
| At least come back to the White House. | По крайней мере, вернитесь в Белый Дом. |
| I see the women Abby Whelan is sneaking into the White House. | Я вижу как Эбби Уилан украдкой водит всех этих женщин в Белый Дом. |
| Luna Vargas gets to be in that White House that I worked so... | Луна Варгас захватила Белый дом, ради которого я столько работала. |