Invite her to the White House correspondents dinner Sunday night. |
Позвони и пригласи её сегодня на ужин в Белый Дом. |
The White House has introduced legislation to establish forced national service for all Americans between the ages of 16 and 64. |
Белый дом представил законодательство по введению принудительной государственной службы для всех американцев в возрасте от 16 до 64 лет. |
A few months later, they invited me and the Ping-Pong team to visit the White House. |
Через несколько месяцев, меня и команду по пинг-понгу пригласили в Белый Дом. |
Saruman the White has ever been our friend and ally. |
Саруман Белый всегда был нашим другом и опорой. Грима. |
White, male, 50 years of age, 5'6 . |
Белый мужчина, 50 лет, 168 см. |
White boy says that you're dog meat. |
Белый парень говорит, что ты псина. |
Okay, Mr. White Bank Robber. |
ОК, "Мистер Белый Грабитель Банков". |
Okay, there's a White House request to publish all the secret service office personnel records. |
Белый Дом требует опубликовать... все данные кадрового учёта по агентам секретной службы. |
Ralph, the Idaho Slasher (White Lotus Esprit) 2. |
Ральф, Айдахский резник (белый Lotus Esprit); 2. |
White crane lend me your wings. |
Белый журавль, Одолжи мне крылья твои. |
White and light colors reflected the heat. |
Белый и светлые цвета отражают тепло. |
The White Walker sees Sam, but ignores him and orders the force to advance. |
Белый Ходок видит Сэма, но игнорирует его и приказывает войску идти вперёд. |
White van over my left shoulder. |
Белый фургон за моим левым плечём. |
We'll get her once the White's gone back home. |
Мы отымеем ее, как только этот белый домой пойдет. |
White is light, red is dead. |
Белый - свет, красный - смерть. |
CIA director Richard Helms complained that he was ordered by the White House to "beat somebody with nothing". |
Директор ЦРУ Ричард Хелмс жаловался, что Белый дом приказал ему «бить кого-то пустыми руками». |
In fifth grade I made the White House out of sugar cubes. |
Знаешь, когда я была в пятом классе, я сделала Белый Дом из кусочков сахара. |
I won't have the president come back to a White House in disarray. |
Не хочу, чтобы президент вернулся в Белый дом, когда тут бардак. |
I could've come to the White House. |
Я могла бы сама прийти в Белый дом. |
White male, medium build... standing over you with a knife. |
Белый мужчина, среднего телосложения... стоял над вами с ножом. |
White Escort van, registered to Stuart Toynton. |
Белый форд, фургон, зарегистрирован на Стюарта Тойтона. |
I got a man I'm sending to the White House. |
У меня человек, которого я продвигаю в Белый дом. |
At least come back to the White House. |
По крайней мере, вернитесь в Белый Дом. |
I see the women Abby Whelan is sneaking into the White House. |
Я вижу как Эбби Уилан украдкой водит всех этих женщин в Белый Дом. |
Luna Vargas gets to be in that White House that I worked so... |
Луна Варгас захватила Белый дом, ради которого я столько работала. |