We're not invited to the White House? |
Нас не пригласили в Белый Дом? |
The presient is making his way to the White House as we speak. |
В данный момент президент на пути в Белый Дом. |
I'm guessing the White House sent you here to handle me, to make sure I fall in line. |
Полагаю, Белый Дом прислал Вас обработать меня, чтобы убедиться, что я смирился. |
Why does the White House get to pick the winners? |
Почему же победительниц выбирает Белый Дом? |
Watergate, the invention of the pill, the White Album. |
Уотергейт, противозачаточные таблетки, "Белый альбом". |
Jenny Starpepper and the Huge White Gibbon? |
Дженни Звездоперчик и Огромный Белый Гиббон? |
The White House pushes rare earth subsidies when the energy crisis spiked? |
Белый дом проталкивает субсидии на редкие земли во время энергетического кризиса? |
But it's very important that the White House backs us up on this, not just you. |
Но очень важно, чтобы Белый дом нас в этом поддержал, а не только вы. |
Did you know that 1.5 million people visit the White House every year? |
А ты в курсе, что каждый год Белый Дом посещают полтора миллиона человек? |
Did you know the White House used to be called the Presidential Palace? |
А знаешь, что Белый Дом раньше называли "Президентским дворцом"? |
What brings you to the White House? |
И что привело вас в Белый Дом? |
You told Congressman Bentley it was the White House calling? |
Ты сказала конгрессмену Бентли, что звонил Белый Дом? |
Curiosity as to what other statutes the White House is planning to ignore. |
Любопытствуют также, какие другие федеральные законы Белый Дом собирается просто игнорировать? |
Liza, when I was your age, I could run a 10K and rehydrate with White Russians. |
Лайза, в твоем возрасте я бегала дистанции на 10 километров, запивая жажду коктейлем "Белый русский". |
How do you know it's White Suit? |
Откуда ты знаешь, что это Белый костюм? |
A senator who had no idea about the Warehouse yesterday is today calling the White House and asking about it. |
Сенатор, не знавший ничего о Хранилище вчера, звонит сегодня в Белый Дом, и спрашивает о нем. |
Anytime Fitz and I can bring a little of our home state of California into the White House, we do. |
В любое время, когда Фитц и я можем принести маленький кусочек нашего дома из Калифорнии в Белый Дом, мы приносим. |
I think Liv can walk through the White House without posing a danger. |
Думаю, Лив может посещать Белый дом, не неся с собой угрозу. |
To this twisted but now highly functioning White House? |
В этот сбрендивший, но действующий Белый дом? |
Can I have the Classic American, onion fries and a large White Russian, please? |
Можно мне Классический Американский, луковые колечки, и большой Белый Русский, пожалуйста. |
If your party held the White house, would you be taking this position? |
Если бы ваша партия держала Белый Дом, вы бы придерживались этой позиции? |
White male just checked into a South Side clinic about a half hour ago, two bullet wounds. |
Белый мужчина, только что обратился за помощью в клинику на Саут Сайд, около получаса назад, два пулевых ранения. |
And you called the White House? |
И ты позвонила в Белый дом? |
He left the White House last year and was Assistant Director of Policy and Plans for the Navy at the Pentagon. |
Он покинул Белый дом в прошлом году и был помощником директора по вопросам политики и планирования ВМФ в Пентагоне. |
His call to the White House followed several calls he received from a Courtney Reed. |
Он сделал несколько звонков в Белый дом потом он получил несколько от Кортни Рид. |