Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белый

Примеры в контексте "White - Белый"

Примеры: White - Белый
We're not invited to the White House? Нас не пригласили в Белый Дом?
The presient is making his way to the White House as we speak. В данный момент президент на пути в Белый Дом.
I'm guessing the White House sent you here to handle me, to make sure I fall in line. Полагаю, Белый Дом прислал Вас обработать меня, чтобы убедиться, что я смирился.
Why does the White House get to pick the winners? Почему же победительниц выбирает Белый Дом?
Watergate, the invention of the pill, the White Album. Уотергейт, противозачаточные таблетки, "Белый альбом".
Jenny Starpepper and the Huge White Gibbon? Дженни Звездоперчик и Огромный Белый Гиббон?
The White House pushes rare earth subsidies when the energy crisis spiked? Белый дом проталкивает субсидии на редкие земли во время энергетического кризиса?
But it's very important that the White House backs us up on this, not just you. Но очень важно, чтобы Белый дом нас в этом поддержал, а не только вы.
Did you know that 1.5 million people visit the White House every year? А ты в курсе, что каждый год Белый Дом посещают полтора миллиона человек?
Did you know the White House used to be called the Presidential Palace? А знаешь, что Белый Дом раньше называли "Президентским дворцом"?
What brings you to the White House? И что привело вас в Белый Дом?
You told Congressman Bentley it was the White House calling? Ты сказала конгрессмену Бентли, что звонил Белый Дом?
Curiosity as to what other statutes the White House is planning to ignore. Любопытствуют также, какие другие федеральные законы Белый Дом собирается просто игнорировать?
Liza, when I was your age, I could run a 10K and rehydrate with White Russians. Лайза, в твоем возрасте я бегала дистанции на 10 километров, запивая жажду коктейлем "Белый русский".
How do you know it's White Suit? Откуда ты знаешь, что это Белый костюм?
A senator who had no idea about the Warehouse yesterday is today calling the White House and asking about it. Сенатор, не знавший ничего о Хранилище вчера, звонит сегодня в Белый Дом, и спрашивает о нем.
Anytime Fitz and I can bring a little of our home state of California into the White House, we do. В любое время, когда Фитц и я можем принести маленький кусочек нашего дома из Калифорнии в Белый Дом, мы приносим.
I think Liv can walk through the White House without posing a danger. Думаю, Лив может посещать Белый дом, не неся с собой угрозу.
To this twisted but now highly functioning White House? В этот сбрендивший, но действующий Белый дом?
Can I have the Classic American, onion fries and a large White Russian, please? Можно мне Классический Американский, луковые колечки, и большой Белый Русский, пожалуйста.
If your party held the White house, would you be taking this position? Если бы ваша партия держала Белый Дом, вы бы придерживались этой позиции?
White male just checked into a South Side clinic about a half hour ago, two bullet wounds. Белый мужчина, только что обратился за помощью в клинику на Саут Сайд, около получаса назад, два пулевых ранения.
And you called the White House? И ты позвонила в Белый дом?
He left the White House last year and was Assistant Director of Policy and Plans for the Navy at the Pentagon. Он покинул Белый дом в прошлом году и был помощником директора по вопросам политики и планирования ВМФ в Пентагоне.
His call to the White House followed several calls he received from a Courtney Reed. Он сделал несколько звонков в Белый дом потом он получил несколько от Кортни Рид.