Air. It takes a good few minutes but white phosphorous combusts on exposure to oxygen becoming something far nastier, something called phosphorous pentoxide. |
Это долгий процесс, но белый фосфор оспламеняется при взаимодействии с кислородом превращается в такую мерзкую штуку, которая называется пентоксидом фосфора. |
The fighter aircraft visually identified a white helicopter flying very low over a lake and they also reported a short-duration radar contact 3 nautical miles in trail of the first contact, but both contacts were later lost. |
Истребители визуально опознали летательный аппарат как белый вертолет, пролетающий очень низко над озером; они сообщили также о том, что на короткое время в зоне обнаружения оказалась еще одна цель, двигавшаяся в З морских милях вслед за первой, однако обе цели были вскоре утеряны. |
However, during the colonization process and up to the present, the colonizers, be they white or half-caste, have proved capable of destroying the Indian world and killing all life on Earth. |
Однако во время процесса колонизации вплоть до сего дня стало ясно, что человек- колонизатор, будь то белый или метис, способен разрушить принадлежащий индейцам мир и уничтожить любую жизнь на земле. |
Many serious human rights violations were clearly evident, including the use of prohibited chemical weapons such as white phosphorous and the targeting of densely populated buildings and even houses of worship, hospitals and schools. |
Многие явные нарушения прав человека бросаются в глаза: в том числе, применение такого химического оружия, как белый фосфор, преднамеренные обстрелы многонаселенных зданий, мест отправления культа, больниц и школ. |
A giant white koinorbi streamer was placed in front of the pavilion, onto which children visiting the site, drew pictures and letters in crayons plus words and phrases wishing for world peace. |
Гигантский белый вымпел «коинорби» был размещен перед павильоном, где проводились мероприятия, и посетившие павильон дети рисовали цветными мелками картинки и буквы, а также писали слова и фразы с пожеланиями мира во всем мире. |
Yet surface-launched incendiary munitions also had indiscriminate effects: artillery shells, for example, could disperse white phosphorus over an area with a radius of 125 metres. |
Но бывает и так, что боеприпасы, выстреливаемые наземными системами, оказывают неизбирательное воздействие: артиллерийские снаряды, например, могут рассеивать белый фосфор в радиусе 125 метров. |
The Panel gained first-hand knowledge of this threat on 11 August 2008, when a white United Nations Mi-8 helicopter transporting the Panel to the Jebel Moon area of Darfur for a verification mission was targeted and fired upon by JEM combatants. |
11 августа 2008 года Группа сама столкнулась с такими угрозами, когда белый вертолет Ми8 Организации Объединенных Наций, доставлявший Группу в район Джебель-Мун в Дарфуре для проведения проверки, подвергся обстрелу со стороны бойцов ДСР. |
On numerous occasions during the present mandate, civilians living in Darfur and rebel groups operating there claimed to have been attacked by or witnessed Government white Antonov aircraft flying in an offensive bombing role beyond that acknowledged by SAF. |
В течение мандатного периода проживающие в Дарфуре гражданские лица и действующие там повстанческие группы неоднократно утверждали, что они подвергались воздушным ударам или были свидетелями того, как выкрашенные в белый цвет самолеты «Антонов» правительства Судана использовались для бомбардировок, что отрицают представители СВС. |
A white male, five-11, got into the parking garage saying he got a call to jump-start someone's car, then he came up in the elevator. |
Белый мужчина, примерно 180, зашел на парковку, сказал, что его попросили "прикурить" чью-то машину, потом поднялся на лифте. |
Skylight was a nice touch, but what I remember the most was what I saw around him, the white symbol on red. |
Хорошо помню стеклянный купол, но ещё лучше я помню то, что его окружало, Белый символ на красном. |
Mr. Goose (Human Rights Watch) welcomed the focus on incendiary weapons, and specifically weapons using white phosphorous, whose excessive harm was well known. |
Г-н Гус ("Хьюман райтс уотч") приветствует сосредоточение внимания на зажигательном оружии, и в частности на оружии, в котором используется белый фосфор, хорошо известный своим чрезмерным пагубным воздействием. |
Eliane attached a white scarf at the highest window |
Элианна взбиралась на башню и вывешивала белый шарф в самом верхнем окне. |
The idea was to - because everybody overlooks white - like pencil drawings, you know? |
Так как все не обращают внимания на белый фон, идея состояла в том, чтобы всем казалось, что рисунок сделан карандашом. |
Red, white, and blue looks good on you. |
Красный, белый и синий - цвета, что надо. (Цвета американского флага) |
The panellist highlighted the Pro-Ethics List, launched in 2010, which created "white lists" of companies that invested in ethics and integrity measures. |
Докладчик обратил внимание на введенный с 2010 года список соответствия этическим принципам, на основе которого составляется "белый список" компаний, проводящих работу по обеспечению соблюдения этики и честности и неподкупности. |
Ultraviolet radiation (UV) stable white plastic as an inert surface for soiling without corrosion reactions; |
Ь) устойчивый к ультрафиолетовым лучам недеформирующийся белый пластик, использовавшийся для целей оценки степени видимой порчи в качестве инертной поверхности, не реагирующий на коррозионные воздействия; |
Otherwise, she is shown as an older variation of the Mac OS 9 girl, wearing a white coat and wearing an AirPort wireless hub fashioned as a hat. |
В иных случаях, она показана как версия девушки Мас OS 9, одетой в белый халат из платины и с беспроводным устройством, в AirPort стиле, в виде шляпы. |
In a 2008 interview, Fletcher explained that a fellow Michigan alumnus had been teasing him about the Mackinac Bridge colors: green and white, the colors of Michigan State University. |
В интервью 2008 года Флетчер рассказывал, что один сокурсник подначивал его, что мост Макино раскрашен в зеленый и белый цвета, цвета Университета штата Мичиган (не путать с Мичиганским университетом, выпускником которого был Флетчер). |
Some of you have a job and eat white bread with butter. |
Некоторые из вас служат и едят белый хлеб с маслом, другие - с черной икрой, |
white, 25 to 35, isolated with an extreme persecution complex. |
Это белый мужчина, от 25-ти до 30-ти лет, замкнутый, с тяжелой формой мании преследования. |
My name is Jack Crabb, and I am the sole white survivor of the Battle of Little Bighorn, |
Меня зовут Джек Крэб. И я единственный белый, который выжил при битве Литл Бигхорн, так же известной, как последняя битва Кастера. |
There was bread, there was those little, mini dill pickles, there was olives, those little white onions. |
Там был хлеб, там были эти маленькие соленые огурцы, и там были оливки, маленький белый лук, и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра. |
To date, 8,411 initiatives, symbolized by white flags, have been set up in 2,966 strategically selected areas in the 1,340 municipalities with the highest marginalization rates in the country. |
К настоящему времени проведено 8411 проектов, символ которых - "белый флаг", в 2966 специально отобранных населенных пунктах 1340 муниципий с наиболее высокими в стране показателями маргинализации. |
NATO fighter aircraft made radar and visual contact on a white helicopter, probably an MI-8, heading east, then turning south-east and landing at an airstrip 10 kilometres north-west of Visoko. |
Самолет-истребитель НАТО установил радиолокационный и зрительный контакт с вертолетом, окрашенным в белый цвет, возможно МИ-8, который производил полет в восточном направлении, затем повернул в юго-восточном направлении и произвел посадку на взлетно-посадочной полосе в 10 км к северо-западу от Високо. |
Nonland cards you own that aren't in play, spells you control, and nonland permanents you control are white. |
Неземельные карты, которыми вы владеете, но которые не в игре, а также заклинания под вашим контролем и неземельные перманенты под вашим контролем имеют белый цвет. Вы можете тратить белую ману, как будто это мана любого цвета. |