I just called round to see if I left my white jacket here. |
Я зашёл узнать, здесь ли мой белый пиджак. |
I spilled a glass of Burgundy on her clean white carpet. |
Я пролила бокал Бургундского вина на её чистый белый ковёр. |
We got a white bronco heading east into the forest. |
У нас белый мустанг направляется на восток, в лес. |
Interior, white house, day. |
Место: Белый дом, день. |
I got a beautiful, nice, white lounge chair for you. |
Тут у меня красивый, милейший, белый шезлонг... и только для тебя. |
I smeared ink on his white suit. |
Я измазал чернилами его белый костюм. |
One white males in his 40s, a wealthy hedge fund manager. |
Белый мужчина около 40, состоятельный менеджер хедж-фонда. |
Well, we have a nice lady, and... white Gandhi. |
У нас тут милая леди и... белый Ганди. |
There's a white truck parked on 60th and Broadway, keys on the visor. |
На пересечении 60-й и Бродвея стоит белый грузовик, ключи за козырьком. |
But Zack's coworker Taylor described the explosion aftermath as a bright, white light. |
Но коллега Зака, Тэйлор, описывала последствия взрыва как яркий, белый свет. |
Guy's served time and he's a white supremacist. |
В свое время служил и он белый расист. |
A white rabbit, six feet tall. |
Белый кролик, 6 футов ростом. |
Tall, fit, white, about 45. |
Высокий, спортивного телосложения, белый, около 45. |
You're saying because I'm white, I can't dance. |
Значит ты говоришь, раз я белый, то не умею танцевать. |
He was white with brown hair, a European accent, like 30, 35 years old... |
Он был белый, с тёмными волосами, европейский акцент, 30-35 лет. |
That's cause it's your day of reckoning, old white dude. |
Потому что настал день твоей расплаты, белый старикан. |
Not good with French white men. |
Не хорошо быть с белый француз. |
Steve Lacey, white, male American... |
Стив Лэйси, белый, мужчина, американец... |
If you draw a white stone, then Poseidon has spared you. |
Если вытащите белый камень, то Посейдон пощадил вас. |
That's another white stone gone. |
Ещё на один белый камень меньше. |
I saw you draw a white stone. |
Я видела, как ты вытащил белый камень. |
And a certain white van has been driving back and forth on that street all day. |
И определенный белый фургон ездил туда-сюда по улице целый день. |
You've got that white line of fat yes, chef. |
Здесь белый кусок жира Да, шеф. |
He's in the truck, the white fella. |
Он в пикапе, тот белый парень. |
Check out a white van at 454 Beaumont for a possible 1031 narcotics violation. |
Проверьте белый микроавтобус на 454 Бомон, возможно наркотики. |