Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белый

Примеры в контексте "White - Белый"

Примеры: White - Белый
The real issue here is the day the White House are aware that Janine has leaked, top secret FISA court order, anything could happen. В тот день, когда Белый Дом узнает о публикации Джанин... Суд выдаст ордер и может произойти...
He take you to the White House, yet? Он уже свозил тебя в Белый Дом?
White DAC truck coming at you pulling a red can. Белый тягач едет к вам, везет красный контейнер
The second the White House gets wind of what we're doing... they start to make this story... disappear. Когда Белый дом пронюхает, что мы делаем, они начнут разрушать эту историю.
Did the president ask you to leave the White House? Президент попросил вас покинуть Белый дом?
If you want to query it out, you can take it up with the White House. Если вы хотите сделать запрос, делайте его через Белый дом.
There is one way to determine who is the White Martian and who isn't. Есть только один способ определить, кто Белый Марсианин, а кто нет.
The other White Martian has shape-shifted into Alex! Второй Белый Марсианин принял облик Алекс!
Tony Almeida provided me with the intel, but we did not know the White House was a target at that time. Сообщение поступило от Тони Алмейда, но мы тогда ещё не знали, что целью является Белый дом.
I want my White House back. I earned it! Я хочу вернуть обратной мой Белый Дом.
And White Elk Woman, too, and Dirt On The Nose, and High Wolf. И женщина Белый Лось тоже, и Грязный Нос, и Горный Волк.
To that end, the White Paper recommended a number of measures, including language teaching and the evaluation of skills and qualifications by regional competence assessment centres. С этой целью белый бюллетень рекомендует ряд мер, включая языковое обучение и оценку профессионального уровня и квалификации со стороны региональных квалификационных центров.
I mean, it's the flippin' White House. Блин, это же Белый Дом.
All right, I'm off to the White House to eat more crow about Russia. Так, Я ушла в Белый Дом, получать свое за Россию.
Fitz, Jake, Mellie, the White House... it's all in the rearview for me. Фитц, Джейк, Мелли, Белый Дом... всё это осталось позади.
The White House will have your team broken up by dawn and Rathburn's kill squads will hunt you down for as long as it takes. Белый Дом расформирует вашу команду до рассвета и отряды убийц Ратберн будут выслеживать вас сколько это потребуется.
Would there be a reason that the White House Должна быть причина, что весь Белый Дом
The White House would like you to atend at 6:00 P.M. S.R.V.A. fund-raiser tonight instead of the President. Белый Дом хочет, чтобы сегодня в шесть вечера вы посетили встречу по сбору средств вместо президента.
The White House does not want anything in the papers tomorrow about oil, okay? Белый Дом не хочет упоминаний о нефти в завтрашних газетах, понятно?
Shouldn't they get POTUS to the White House? Президент не должен перебраться в Белый дом?
(Chuckles) I think it's a bad idea for me to work for the White House right now. Я думаю для меня это плохая идея работать на Белый Дом сейчас.
But when you have people come inside the White House? Но твои люди приходят в Белый дом!
They can rebuild the White House, but they will never... forget me. Может, Белый дом и отстроят, но меня уже не забудут.
Dude, we can stay here, get arrested, and end our hopes of ever going to White Castle. Мы можем остаться здесь, ждать ареста и забыть про "Белый замок".
She wants to give up the White House? Она хочет добровольно отдать Белый дом?