| A large room, high ceilings, white halls, sterile. | Огромная комната, высокие потолки, Белый чистый зал. |
| There's a white dove lost in the snowstorm. | Там белый голубь потерян в метеле. |
| John, the white light, I know what it means. | Джон, белый свет, я знаю, что это. |
| Who told you white potatoes were sweet? | Кто сказал вам, что белый картофель сладкий? |
| He's a white male, six feet, about 190. | Белый мужчина, метр восемьдесят, вес около девяноста. |
| Yes, he was as white as the snow, so I named him Snowflake. | Да, он был белый как снег, поэтому я назвала его Снежинка. |
| We walked into the white light... and we just kept going. | Мы пошли на белый свет... и просто продолжали идти. |
| Statistically, he's a white male, 20s, 30s. | По статистике, белый мужчина лет 20-30. |
| He's a white dwarf gone supernova. | Это белый гном превратившийся в Супернову. |
| Note the original cut and the impeccable little white collar. | Оригинальные кружева и безупречный белый воротничок. |
| What a little rich, whiney white guy. | Экий богатенький, плаксивый белый парень. |
| Confirm, we do have a white male down. | Подтверждение: один пострадавший, белый мужчина. |
| No, I love the fact that you got a white butler. | Нет, мне нравится, что у тебя белый дворецкий. |
| You'll recognise it easily, a big white house. | Вы сразу узнаете это место, большой белый дом. |
| He's tall, short, white, Hispanic. | Он высокий, низкий, белый, латинос. |
| That white foreman threw his body on back of a truck. | Тот белый бригадир бросил его тело в грузовик. |
| I invited ed sullivan to the white house. | Я пригласил Эда Салливана в Белый дом. |
| Bright sun, white sand, and green pines. | Яркое солнце, белый песок и зелёные ели. |
| You're a white kid eating bubble-gum medicine. | Ты белый ребёнок, жующий лекарство в виде жвачки. |
| Everybody's got a little white guy living deep down inside 'em. | У каждого есть небольшой белый парень живущий глубоко внутри себя. |
| There was some white guy who let me go. | Там был белый мужчина, который помог мне сбежать. |
| The white SUV was at the club that night and it did follow us. | Белый внедорожник был перед клубом в ту ночь и он поехал за нами. |
| The white knight swooping in to save the disenfranchised. | Белый рыцарь бросается на спасение лишенных. |
| Male white with the scars, he kept checking that window and looking in this direction. | Белый мужчина со шрамами следил за окнами и смотрел в этом направлении. |
| Can you tell me if he was Indian or white or... | Можешь сказать, он был индеец или белый, или... |