| He's white, white as you and me. | Он белый, такой же белый, как и мы с вами. |
| Just 'cause he look white don't mean he "all" white. | То, что он выглядит как белый, вовсе не означает, что он "совсем" белый. |
| In case of a type emitting white and yellow light, the standard light source shall emit white light. | При наличии фары, испускающей белый и желтый свет, стандартный источник света должен испускать белый свет. |
| The outside of the castle was painted white. | Фасад замка был выкрашен в белый цвет. |
| In white, we have classic white, white raspberry, white almond, white amaretto, French vanilla... | В белом, у нас есть классический белый, белая малина, белый миндаль, белый амаретто, французская ваниль... |
| Numerous individuals and organizations have argued that ideas such as white pride and white nationalism exist merely to provide a sanitized public face for white supremacy. | Многочисленные авторы и организации говорят, что такие идеи, как «белая гордость» и белый национализм, существуют только для того, чтобы предоставить приличное публичное лицо для белого супремасизма. |
| White nationalist groups espouse white separatism and white supremacy. | Белонационалистические группы поддерживают белый сепаратизм и превосходство белых. |
| File said that he was financing a white supremacy group called the white horizon. | В его деле говорится, что он финансировал расистскую группировку под называнием "Белый горизонт". |
| The most common colour is white, which is why the health spas are occasionally described as "white pearls". | Белый - наиболее распространённый цвет, поэтому нередко курорты описывают «белыми жемчужинами». |
| The Aremiti ferry is white with red and white stripes. | Паром Aremiti имеет белый цвет с красными и белыми полосами. |
| The prototype was painted in B5 Blue with a white stripe, as well as a white interior. | Прототип был окрашен в голубой цвет с белой полосой и имел белый интерьер. |
| Imagine a white suit, a silk scarf and white shoes. | Представь: белый костюм, шелковый галстук и белые туфли. |
| I am dressed in white, the house is white, the entire interior is white... | Я в белом, весь зал белый, весь интерьер белый. |
| In the centre is a white crescent moon, representing progress, and a white five-pointed star, representing light and knowledge. | В центре полотнища расположен белый полумесяц, представляющий прогресс, и белая пятиконечная звезда, символизирующая свет и знания. |
| The result was further white flight to private schools and to suburbs in the neighboring counties of Henrico and Chesterfield that were predominately white. | Результат был еще белый рейс в частных школах и Подмосковье в соседние графства Хенрико и Честерфилд, которые были преимущественно белые. |
| It's a little white ball doing 100 miles an hour on a white background. | Маленький белый мячик, летящий со скоростью 160 километров в час, на белом фоне. |
| A white car... white... motor car... | Белая машина... белый... автомобиль... |
| You know the balls are white and the snow is white. | Ну ты знаешь, шары белые и снег белый. |
| At the same time, one drinks various proportions of red and white grape juice or wine, from white to red with just a drop of white in it, also corresponding to these levels. | В то же время человек пьёт красный и белый виноградный сок или вино в различных пропорциях, от полностью белого к красному с лишь каплей добавленного в него белого - также в соответствии с этими уровнями. |
| Carol M. Swain argues that the unstated goal of white nationalism is to appeal to a larger audience, and that most white nationalist groups promote white separatism and racial violence. | Кэрол Миллер Суэйн утверждает, что негласной целью белого национализма является апелляция к более крупной публике, и что большинство белонационалистических групп пропагандируют белый сепаратизм и расовое насилие. |
| Traditionally, popular White Day gifts are cookies, jewelry, white chocolate, white lingerie, and marshmallows. | Традиционными подарками на Белый день являются печенье, белый шоколад, зефир или маршмэллоу, ювелирные изделия, нижнее бельё (белое)... |
| And this alone is not enough, since a young white person... can always return to a bourgeois hole of abundance and privilege... because of his or her white skin. | И это недостаточно, так как молодой белый человек может всегда возвращаться в буржуазную яму изобилия и привилегии... из-за его, или её, белой кожи. |
| You eat some white bread, wood of the white wine and you spread your legs on the corner of fire. | Ты ешь белый хлеб, пьешь белое вино и сидишь, вытянув ноги к огню. |
| If the white dwarf is rotating rapidly, however, the effective gravity is diminished in the equatorial region, thus allowing the white dwarf to exceed the Chandrasekhar limit. | Однако, если белый карлик вращается быстро, то эффективная сила тяжести уменьшается в экваториальной области, что позволяет белому карлику превысить предел Чандрасекара. |
| UNPROFOR personnel observed a white MI-8 helicopter with horizontal blue stripes and a red star on both sides of the cabin and unidentified white helicopters overflying an area between Banovici and Ribnica, 25 kilometres south-west of Tuzla. | Персоналом СООНО были замечены белый вертолет Ми-8 с голубыми горизонтальными полосами и красной звездой на обоих бортах и неопознанные белые вертолеты, совершавшие облет района между Бановичами и Рибницей в 25 км к юго-западу от Тузлы. |