Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белый

Примеры в контексте "White - Белый"

Примеры: White - Белый
Perp is a male, white, wearing a red hoodie. Преступник мужчина, белый, в красной толстовке.
These DNA results show that, genetically, you're mostly white. Результат теста также показал, что генетически, ты в большей степени белый.
Why? Because you can't have a white dude playing a criminal. Потому что белый парень не может играть уголовника.
But when we focused in closer, we discovered a fine white powder. Но если взглянуть повнимательней... мы обнаружим Первоклассный Белый Порошок.
Yes, a white, he never recognized her. Да, белый, грек, он её не признал.
You're just one more white boy ripping off our music. Ты просто очередной белый парнишка, который крадет нашу музыку.
I'm more of a white Russian man myself. А я предпочитаю "Белый русский".
This big white house, four more years... Этот огромный белый дом, еще 4 года...
I was at home, peeling potatoes, when this huge white light appeared. Я была дома, чистила картошку, и вдруг засиял ярчайший белый свет.
You see these white layers here? Ты видишь здесь белый слой? Это мел.
If I had a white flag, I would wave it. Будь у меня белый флаг, я бы им помахал.
Sir, no disrespect, but he's white. Сэр, при всём уважении, но он же белый.
A dark hoodie, jeans, white Nike shoes. Тёмная толстовка, джинсы, белый кроссовки Найк.
He had a 17-year-old child, as well, but he was white. У него тоже семнадцатилетний ребенок, но он белый.
Now his shortcomings are he's another middle-aged white guy, underwhelming, unimaginative and a long-time friend of the NRA. Недостатки: он очередной белый мужчина средних лет, заурядный, лишенный воображения и старый друг Стрелковой ассоциации.
He's a North Carolina native, quintessential Southern gentleman, white. Он родом из Северной Каролины, квинтэссенция южного джентльмена, белый.
Did you park your white horse outside? А где твой белый конь? Привязал снаружи?
Eagles, westgate... leaves, white velvet... Орлы, Вестгейт... листья, белый бархат...
I was as naïve as any other white person. Я был наивен, как и любой другой белый.
One regular white, one skinny Klatchian. Один обычный белый, один тонкий по-клатчски.
He's a white male in his 60s. Probably reeks like alcohol. Белый мужчина 60-ти лет, вероятно, с алкогольным душком.
That white denim has to go down as the all-time worst tennis outfit. Этот белый джинсовой наряд войдёт в историю тенниса как самый ужасный.
Because the big white fellow was losing a shoe. Просто тот белый конь потерял подкову.
Tickler's famous drummies and our special white barbecue sauce. Знаменитые ножки Тиклерс и наш фирменый белый соус.
You know, you look pretty good in white. А знаешь, тебе очень идет белый цвет.