| Perp is a male, white, wearing a red hoodie. | Преступник мужчина, белый, в красной толстовке. |
| These DNA results show that, genetically, you're mostly white. | Результат теста также показал, что генетически, ты в большей степени белый. |
| Why? Because you can't have a white dude playing a criminal. | Потому что белый парень не может играть уголовника. |
| But when we focused in closer, we discovered a fine white powder. | Но если взглянуть повнимательней... мы обнаружим Первоклассный Белый Порошок. |
| Yes, a white, he never recognized her. | Да, белый, грек, он её не признал. |
| You're just one more white boy ripping off our music. | Ты просто очередной белый парнишка, который крадет нашу музыку. |
| I'm more of a white Russian man myself. | А я предпочитаю "Белый русский". |
| This big white house, four more years... | Этот огромный белый дом, еще 4 года... |
| I was at home, peeling potatoes, when this huge white light appeared. | Я была дома, чистила картошку, и вдруг засиял ярчайший белый свет. |
| You see these white layers here? | Ты видишь здесь белый слой? Это мел. |
| If I had a white flag, I would wave it. | Будь у меня белый флаг, я бы им помахал. |
| Sir, no disrespect, but he's white. | Сэр, при всём уважении, но он же белый. |
| A dark hoodie, jeans, white Nike shoes. | Тёмная толстовка, джинсы, белый кроссовки Найк. |
| He had a 17-year-old child, as well, but he was white. | У него тоже семнадцатилетний ребенок, но он белый. |
| Now his shortcomings are he's another middle-aged white guy, underwhelming, unimaginative and a long-time friend of the NRA. | Недостатки: он очередной белый мужчина средних лет, заурядный, лишенный воображения и старый друг Стрелковой ассоциации. |
| He's a North Carolina native, quintessential Southern gentleman, white. | Он родом из Северной Каролины, квинтэссенция южного джентльмена, белый. |
| Did you park your white horse outside? | А где твой белый конь? Привязал снаружи? |
| Eagles, westgate... leaves, white velvet... | Орлы, Вестгейт... листья, белый бархат... |
| I was as naïve as any other white person. | Я был наивен, как и любой другой белый. |
| One regular white, one skinny Klatchian. | Один обычный белый, один тонкий по-клатчски. |
| He's a white male in his 60s. Probably reeks like alcohol. | Белый мужчина 60-ти лет, вероятно, с алкогольным душком. |
| That white denim has to go down as the all-time worst tennis outfit. | Этот белый джинсовой наряд войдёт в историю тенниса как самый ужасный. |
| Because the big white fellow was losing a shoe. | Просто тот белый конь потерял подкову. |
| Tickler's famous drummies and our special white barbecue sauce. | Знаменитые ножки Тиклерс и наш фирменый белый соус. |
| You know, you look pretty good in white. | А знаешь, тебе очень идет белый цвет. |