I arrive usually around 7, 7:30 depending, and it is no cliché, walking through those doors walking to go to work in the White House it never gets old. |
Обычно я прибываю в офис около 7, 7:30 по обстоятельствам и это не клише заходить в эти двери, идти на работу в Белый Дом это никогда не стареет. |
Would you object to the White House moving the press room out of the West Wing and across the street? |
Вы бы выразили протест, если Белый Дом перевел комнату для прессы из Западного Крыла в здание напротив? |
I doubt the Americans thought things would escalate this quickly, so I've assured the White House that you can compromise Russian military planning at the highest level. |
Я сомневаюсь, что американцы рассчитывали на столь стремительное обострение отношений, но полагаю, что Белый Дом сможет найти найти способ противостоять военным планам русских на самом высоком уровне. |
The locals call him Spin Pairay, the "White Ghost." |
Местные зовут его "Сприн Паирэй", "Белый призрак". |
'Cause you just said you quit your job, but I noticed you haven't given up your White House hard pass. |
Потому что ты только что сказал, что бросил работу, но я заметил, ты не отказался от своего пропуска в Белый Дом. |
And while some reports suggest the Americans may have been captured by rebel forces, the White House is denying those claims, saying - |
И хотя некоторые доклады свидетельствуют о том, что американцы, возможно, были захвачены силами повстанцев, Белый дом отрицает эти утверждения, заявив, ... |
Now, if he goes nowhere, then in the run for the White House in the years ahead, - they'll drop him like an old shoe - they do that often. |
Теперь же, если он никуда не продвинется во время баллотирования в Белый дом через пару лет, это означает, что они просто выбросят его, как старый башмак - они часто так поступают. |
He's on his way to the White House with Abu Khan with something that he's calling high-value intelligence on Fattah that he claims was purposely left out of the P.D.B. |
Они с Абу Ханом на пути в Белый дом, с чем-то, что он называет очень важной информацией на Фаттаха, которую, как он утверждает, намеренно исключили из доклада. |
The technique is simple, they control all parts of society: White House, Justice, politics, banks, think tanks (and other foundations), education, media and publication, the church and finally industry and trade. |
Методика проста, они контролируют все слои общества: Белый дом, юстиции, политики, банки, аналитические центры (и другие фонды), образования, средств массовой информации и публикациях, церковь и, наконец, промышленность и торговля. |
The Nile has two main tributaries: the Blue Nile which originates in Ethiopia, and the White Nile that flows from Rwanda. |
У Нила есть два главных притока: Голубой Нил, который берёт начало в Эфиопии, и Белый Нил, который происходит из Руанды. |
Shortly after Trump fired Comey, McCabe visited the White House for an introductory meeting in the Oval Office with the president, during which time the president reportedly asked McCabe who he had voted for in the 2016 election. |
Вскоре после того, как Трамп уволил Коми, Маккейб посетил Белый дом для вступительной встречи в Овальном кабинете с президентом, в течение которого президент, как сообщается, спросил Маккейба, за кого он голосовал на выборах 2016 года. |
Though admitting that the White Nile was the larger stream, Bruce argued that the Blue Nile was the Nile of the ancients and thus he was the discoverer of its source. |
Признавая, что Белый Нил был более крупной рекой, Брюс утверждал, что Голубой Нил является Нилом древних, поэтому именно он является первооткрывателем его истока. |
The White Walker pursues him and they fight, but the Walker is momentarily stunned when he is unable to break Jon's Valyrian steel sword Longclaw, and Jon manages to kill him. |
Белый Ходок преследует его и они дерутся, но Ходок на мгновение ошеломлён, когда у него не получилось сломать меч Джона из Валирийской стали, и Джону удаётся убить его. |
On December 8, 2017, Vonn stated in an interview she will not be representing the President in the 2018 Winter Olympics and will not attend the White House reception if she wins a gold medal. |
8 декабря 2017 года в интервью заявила, что не будет представлять президента США на Олимпийских играх 2018 года и не пойдёт на приём в Белый дом в случае, если ей удастся выиграть олимпийское золото. |
And actually it is made of two rivers: the Blue Nile and the White Nile. |
И на самом деле она состоит из двух рек: Голубой Нил и Белый Нил. |
Following Obama's re-election, in 2012, Republican leaders commissioned a study that showed that the party's nominee will have to win more Latino votes than ever to win the White House. |
После переизбрания Обамы в 2012 году, лидеры республиканской партии заказали исследование, которое показало, что кандидат партии должен будет выиграть больше Латиноамериканских голосов, чем когда-либо, чтобы завоевать Белый дом. |
Men give gifts to women on Valentine's Day, and women return them on White Day. |
В Белый день мужчины дарят женщинам подарки в благодарность за подарки на День святого Валентина. |
In 1863, when the Emancipation Proclamation was signed, he brought his old friend, Joshua Speed, back to the White House, and remembered that conversation of decades before, when he was so sad. |
В 1863 году, когда была подписана Прокламация об освобождении рабов, он привёз своего старого друга, Джошуа Спида, в Белый Дом, И вспомнил о разговоре десятилетней давности, когда ему было тоскливо. |
In July 2006, Electronic Arts announced development of an open world role-playing game called The Lord of the Rings: The White Council, due for release in late 2007, in which players would serve the Council. |
В июле 2006 года Electronic Arts объявила о разработке ролевой игры под названием «Властелин колец: Белый Совет» (англ. The Lord of the Rings: The White Council), которая должна была выйти в конце 2007 года. |
In 2007, Pine turned down a role in a film adaptation of White Jazz, to accept the part of James T. Kirk in the 2009 Star Trek film, which was released to critical and viewer acclaim in May of that year. |
В 2007 году Пайн отказался от роли в экранизации книги Джеймса Эллроя «Белый джаз», чтобы начать работу над ролью Джеймса Тиберия Кирка в фильме «Звёздный путь», который был выпущен в мае 2009 года и получил высокие отзывы критиков. |
The White House was the site of riots during both the 2005 Tulip Revolution and the 2010 Kyrgyzstani riots. |
Белый дом стал местом массовых беспорядков в 2005 году («Тюльпановая революция») и в 2010 году. |
He is apprehended, but is taken to the White House, where he is appointed Secretary of the Interior, on the grounds that his IQ test identified him as the most intelligent person alive. |
Но Джо арестовывают опять и отправляют в Белый Дом, для того, чтобы назначить его министром внутренних дел, поскольку по результатам теста IQ Джо оказался самым умным в мире человеком из ныне живущих. |
I know the truth. 'cause you and your mate White will send weapons to those who's killing our guys! |
Я знаю правду, потому что ты и твой корешок Белый, пошлете оружие тем, кто мочит наших пацанов. |
White, early 40s, goes by the name "Boosh." |
Белый, чуть за 40, отзывается на имя "Буш". |
The president's not ready for cameras if it's the vice president, it'll look like we don't have a president and it's time the White House comes out. |
Президент сейчас к камерам явно не готов и если будет выступать вице-президент, то это будет выглядеть так, как будто у нас нет Президента... а я бы хотел, чтобы Белый дом начал вылезать из ямы. |