You want to go to the White House. |
Вы хотите пойти в Белый Дом. |
We need to go back to the White House. |
Мы должны вернуться в Белый дом. |
No, don't come to the White House. |
Нет не приезжай в Белый Дом. |
The White House has issued a statement of mourning and urged calm. |
Белый Дом объявляет официальный траур и призывает всех сохранять спокойствие. |
I was hoping to ride him to the White House. |
Я надеялся привести его в Белый Дом. |
Ma'am, it's time to go to the White House. |
Мэм, вам пора в Белый Дом. |
Look, the White House wants to keep them out of our backyard. |
Слушай, Белый дом хочет держать их подальше от своих владений. |
He started a private military company called White Fire. |
Открыл частную военную компанию Белый огонь. |
Be advised, I've got a White male, orange safety vest... blue overalls. |
Внимание, белый мужчина, оранжевый защитный жилет... синяя спецовка. |
So far, the White House has yet to comment on this situation. |
Белый Дом пока никак не прокомментировал эту ситуацию. |
I have to get back to the White House. |
Мне надо возвращаться в Белый Дом. |
At least president Wilson had had me to tea at the White House. |
Ну хоть президент Уилсон пригласил на чай в Белый Дом. |
The President is hosting a cocktail party at the White House. |
Президент приглашает Вас на коктейль-прием в Белый Дом. |
The White House has a strong interest in the child's welfare. |
Белый Дом очень заинтересован в благополучии ребенка. |
The White House sent a special agent to handle this mess. |
Белый Дом прислал специального агента для присмотра за этим бардаком. |
He even brought one of them into the White House. |
Он даже привел одного из них в Белый дом. |
The White House would fall off its rails without me doing my job. |
Белый Дом сойдет с рельс без меня и моей работы. |
Somebody needs to stop telling her to play White House. |
Кто-то должен ей сказать перестать играть в Белый Дом. |
Only leaders held in the highest esteem are hosted at the White House. |
Только наиболее уважаемых лидеров приглашают в качестве гостей в Белый Дом. |
I shouldn't be drunk when representing the White House. |
Я не должна быть пьяной, представляя Белый дом. |
My men currently control the White House and the 61 hostages within. |
В настоящий момент мои люди контролируют Белый Дом вместе с заложниками. |
Your boss took the White House and your man inside got the president killed. |
Ваш босс захватил Белый Дом, и ваш человек не уберег президента. |
The White House is refusing to deal with a rogue governor, no one's backing down. |
Белый Дом отказывается вести дела с подлым губернатором, помощи ждать неоткуда. |
White male, antisocial loner, extreme political views... |
Белый мужчина, социопат-одиночка, экстремальные политические взгляды... |
Better springboard to the White House. |
Это лучший трамплин в Белый Дом. |