Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белый

Примеры в контексте "White - Белый"

Примеры: White - Белый
If it was a white boy, I wouldn't have been afraid. Если бы это был белый парень, мне не нужно бы было бояться.
I just want to get the white one with the most... Но мне нужен именно белый с самым...
He's got multiple arrests for civil disobediences, and get this... he drives a white van. Многочисленные аресты за гражданское неповиновение, и послушай-ка... он водит белый фургон.
It sounds like Burns was Ahab and Cavallo, his white whale. Это звучит так, как будто Бернз был капитан Ахав а Кавалло - его белый кит.
He ran a 1996 white Ford Explorer. Он искал белый Форд Эксплорер 1996-го года выпуска.
Kidnapping the Ambassador is like shooting the soldier... carrying the white flag. Похищать Посла, это все равно что стрелять в солдата..., который несет белый флаг, Фернандо.
That's because you had a white daddy. Потому что у тебя папа белый.
It's so big... all white. Какой большой... и весь белый.
I kind of remember seeing a white van take a dog. Я видела как собаку затаскивали в белый фургон.
I'm glad this time I reminded them to paint their ship white. Рад, что на этот раз напомнил им выкрасить их корабль в белый цвет.
700 million Chinese eat white rice and they're not all sick. 700 миллионов китайцев едят белый рис, и не такие уж они больные.
Red, white and blue - French colors, Pop. Красный, белый и синий - французские цвета, пап.
The white boat on the canal... with a driver in a blue shirt. На канале белый катер с водителем в синей рубашке.
And the Japanese takes a picture and the flash turns it white. И японка делает фотографию, вспышка всё высвечивает в белый.
A little kid, white as a sheet, and his knees were buckling... Маленький ребенок, белый, как полотно, и его колени тряслись от напряжения...
And there, there's the white van stopping for Cathy. И... вот, белый минивен остановился возле Кэти.
But you're still very white. Но ты всё равно очень белый.
Yes, I have orange and white. Да, я вижу оранжевый и белый.
I just want a plain white one. Мне просто нужен обычный белый фартук.
That white boy knowing more about Martin Luther King than Junior is an embarrassment. Белый мальчишка знает о Мартине Лютере Кинге больше, чем Джуниор, и это позор.
That white fella fell for that much. Хотя тот белый чувак клюнул на это.
I'm counting on you, red, white and blue. Я рассчитываю на вас, красный, белый и синий.
We have the suspect, white male, disarmed and in custody. У нас подозреваемый, белый мужчина, разоружен и обезврежен.
Handsome white running back is worth his weight in gold. Белый красавчик, который заботится о семье на вес золота.
Now, I'm Mrs. K's white knight. С этого момента я белый рыцарь миссис Кей.