If it was a white boy, I wouldn't have been afraid. |
Если бы это был белый парень, мне не нужно бы было бояться. |
I just want to get the white one with the most... |
Но мне нужен именно белый с самым... |
He's got multiple arrests for civil disobediences, and get this... he drives a white van. |
Многочисленные аресты за гражданское неповиновение, и послушай-ка... он водит белый фургон. |
It sounds like Burns was Ahab and Cavallo, his white whale. |
Это звучит так, как будто Бернз был капитан Ахав а Кавалло - его белый кит. |
He ran a 1996 white Ford Explorer. |
Он искал белый Форд Эксплорер 1996-го года выпуска. |
Kidnapping the Ambassador is like shooting the soldier... carrying the white flag. |
Похищать Посла, это все равно что стрелять в солдата..., который несет белый флаг, Фернандо. |
That's because you had a white daddy. |
Потому что у тебя папа белый. |
It's so big... all white. |
Какой большой... и весь белый. |
I kind of remember seeing a white van take a dog. |
Я видела как собаку затаскивали в белый фургон. |
I'm glad this time I reminded them to paint their ship white. |
Рад, что на этот раз напомнил им выкрасить их корабль в белый цвет. |
700 million Chinese eat white rice and they're not all sick. |
700 миллионов китайцев едят белый рис, и не такие уж они больные. |
Red, white and blue - French colors, Pop. |
Красный, белый и синий - французские цвета, пап. |
The white boat on the canal... with a driver in a blue shirt. |
На канале белый катер с водителем в синей рубашке. |
And the Japanese takes a picture and the flash turns it white. |
И японка делает фотографию, вспышка всё высвечивает в белый. |
A little kid, white as a sheet, and his knees were buckling... |
Маленький ребенок, белый, как полотно, и его колени тряслись от напряжения... |
And there, there's the white van stopping for Cathy. |
И... вот, белый минивен остановился возле Кэти. |
But you're still very white. |
Но ты всё равно очень белый. |
Yes, I have orange and white. |
Да, я вижу оранжевый и белый. |
I just want a plain white one. |
Мне просто нужен обычный белый фартук. |
That white boy knowing more about Martin Luther King than Junior is an embarrassment. |
Белый мальчишка знает о Мартине Лютере Кинге больше, чем Джуниор, и это позор. |
That white fella fell for that much. |
Хотя тот белый чувак клюнул на это. |
I'm counting on you, red, white and blue. |
Я рассчитываю на вас, красный, белый и синий. |
We have the suspect, white male, disarmed and in custody. |
У нас подозреваемый, белый мужчина, разоружен и обезврежен. |
Handsome white running back is worth his weight in gold. |
Белый красавчик, который заботится о семье на вес золота. |
Now, I'm Mrs. K's white knight. |
С этого момента я белый рыцарь миссис Кей. |