In collaboration with the United Nations country team, conduct of 4 training workshops, each for 25 mid-level prison officers, on gender mainstreaming and gender-sensitive correctional services; in Khartoum and Kordofan, River Nile and White Nile States |
Проведение в сотрудничестве со страновой группой Организации Объединенных Наций 4 учебных семинаров (для 25 сотрудников пенитенциарных учреждений среднего звена каждый) по вопросам учета гендерной проблематики в практике пенитенциарных учреждений в Хартуме и Кордофане, штатах Нил и Белый Нил |
I follow her white silhouette... through amazing landscapes. |
Я вижу, как ее белый силуэт... плывет на фоне прекрасных пейзажей. |
I offhandedly suggested silver-gray hair and one white eye. |
Я вскользь упомянул, что у него будут серебристо-белые волосы и один белый глаз. |
Eesti Leivalinnas OÜ produces white and red bread malt. |
ТОО «Eesti Leivalinnase OÜ» производит из качественного ржаного зерна белый и красный хлебный солод. |
Various UNPROFOR personnel observed an unknown white two-engined transport aircraft overhead Srebrenica. |
Персоналом СООНО был замечен выкрашенный в белый цвет двухмоторный транспортный летательный аппарат неустановленной принадлежности, который пролетал над Сребреницей. |
That's his white. |
Это его белый цвет. |
Brethren-apprentices wore unpolished silver shovels, plain white aprons and white gloves. |
Брат-ученик носил в ложе серебряную неполированную лопаточку, простой белый запон и белые перчатки. |
Assistants had polished shovels and white aprons with three white rosettes. |
Ученику полагалась полированная лопаточка и белый передник с тремя белыми розетками. |
To paint the dress white we should change the brightness range of the white strokes. |
Выберем из Палитры цветов белый цвет (или щелкнем инструментом Пипетка по белому штриху на платье), затем на нижней градиентной линии под Библиотекой цветов передвинем маркер черного цвета вправо. |
At about 10:30 p.m. (accounts differ as to the exact time), Blanchard began her ascent, carrying a white flag and wearing a white dress and a white hat topped with ostrich plumes. |
Около 22:30 (источники указывают разное время) Софи Бланшар начала свой подъём, поднимая белый флаг; на ней также было надето белое платье и белая шляпа со страусиными перьями. |
The witness saw a white van there. |
Свидетель видел белый фургон недалеко от места, где обнаружили тело. |
Alfred Rentman, white, junior. |
(ЖЕН) Альфред Рентмен, белый, средняя школа. |
It is available in white matte, white gloss, six exciting colored vinyl laminates and with pressure sensitive adhesive. |
Цвета возможны: белый матовый, белый глянцевый, и 6 различных цветных виниловых покрытий. |
Two items will appear on new holes: a cup, and a white ball. The white ball marks where players' balls start the hole. |
Две вещи появятся возле новой лунки: кубок и белый мяч. Белый мяч отмечает расстояние, попадание в которое равносильно попаданию в лунку. |
It turns out, it's just a white guy white ball from the white guy white ball game. |
А оказалось, это белый мячик для игры белых людей. |
At one such base, in Hammana, he observed a white Mitsubishi van with a white tarpaulin over the flatbed. |
На одной из этих баз в Хаммана он заметил белый автофургон «Мицубиси», кузов которого был покрыт белым брезентом. |
Protection from white (This creature can't be blocked, targeted, dealt damage, or enchanted by anything white. |
Защита от белого (Ни один белый объект не может блокировать это существо, делать его своей целью, наносить ему повреждения и зачаровывать его. |
[Man] And the walls are painted white... and the chalk is white... and even the copy machine paper is white. |
И стены покрашены белым... и мел белый... и даже ксероксы белые. |
Grand masters wore white aprons with three blue rosettes, gilded shovels and white keys made of bone. |
Мастер "налагал" белый запон с тремя голубыми розетками, золоченую лопатку, белый костяной ключ. |
Legend has it that, on the night Siddhartha was conceived, Queen Maya dreamt that a white elephant with six white tusks entered her right side, and ten months later Siddhartha was born. |
В ночь зачатия Сиддхартхи царице приснилось, что в неё вошёл белый слон с шестью белыми бивнями. |
But we discovered a house by the road where strange white shadows danced around the windows and doors as though some white fire inside was throwing off clear flames through the openings and cracks. |
Мы обнаружили дом у дороги, где странные белые тени танцевали вокруг окон и дверей, словно некий белый огонь внутри прорывался наружу через отверстия и трещины. |
Select a color for the eyes - grey-green for the iris and white for the white around the iris. |
Зададим цвет для глаз - серо-зеленый для радужки и белый для белка вокруг радужки. |
A priest arrayed in white vestments climbs the tree and, with a golden sickle, cuts down the mistletoe, which is caught in a white cloak. |
Жрец, одетый в белое, взобравшись на дерево, золотым серпом срезал омелу и складывал её в белый плащ. |
The substellar mass in orbit around the white dwarf is a star that lost all of its gas to the white dwarf. |
Субзвёздный объект на орбите вокруг белого карлика представляет собой звезду, потерявшую почти весь газ, перетёкший на белый карлик. |
While some white nationalist authors have praised The Daily Stormer's reach, others have taken issue with its content and tone, accusing Anglin of being an agent provocateur, used to discredit true white nationalism. |
Одни белые националисты одобряют The Daily Stormer за широту охвата аудитории, в то время как другим не нравится его содержание и тон и они обвиняют Энглина в том, что он провокатор, дискредитирующий «подлинный белый национализм». |