| I swear, it was a 55-pound white seabass. | Я клянусь, это был 55-пудовый белый морской окунь. |
| Which left his agents feeling like a gaggle of nuns waiting on white smoke from the Vatican chimney. | Что заставляет его агентов чувствовать себя стаей гогочущих монахов, ожидающих белый дым из трубы в Ватикане. |
| We believe that this unknown subject is a white male in his early 30s. | Мы полагаем, что неизвестный субъект - белый мужчина, 30 с небольшим лет. |
| When you become an intern, there's a ceremony where you get your white coat. | Когда становишься интерном, существует церемония, где ты получаешь свой белый халат. |
| Because, like you, I'm white. | Как и вы, я белый. |
| Not Mr. Miyagi, the white dude. | Не Мияги, а белый чувак. |
| We're out of white bread, too. | У нас также закончился белый хлеб. |
| The white whale does not take the bait. Ever. | Но Белый кит не идет на приманку. |
| A white stallion has been taken from the royal stables. | Из королевской конюшни пропал белый жеребец. |
| You're lucky 'cause you're white. | Тебе повезло, потому что ты белый. |
| You're as white as a sack of flour. | Ты белый, как мешок муки. |
| Thin, white coating on his tongue. | У него на языке тонкий белый налет. |
| If the smoke is white, all's clear. | Если дым белый - магии нет. |
| We saw a white Cadillac in the Peacocks'front yard. | Во дворе дома Пикоков мы видели белый кадиллак. |
| On tall white men over 50, preferably with blue eyes. | Высокий белый мужчина старше 50 лет, предпочтительно с голубыми глазами. |
| A cabdriver was beaten by an offender fitting the description of a white male wanted for escape. | Таксист был избит преступником, который соответствует описанию: белый мужчина, разыскиваемый за побег. |
| I found white powder on several pieces. | Я обнаружил белый порошок на некоторых осколках. |
| Baker leaves the white house in 90 minutes. | Бейкер покинет белый Дом через 90 минут. |
| Chicken, white rice and apples. | Курица, белый рис и яблоки. |
| I... We were thinking definitely white male. | Мы подумали, что это определенно белый мужчина. |
| I started to see the white light. | Я уже почти видел белый свет. |
| I was thinking in a beautiful white tone... to Tommy's room. | Я думала покрасить крыльцо в красивый белый цвет, Томми. |
| Lindsay's brother Teddy said it was a white male that was in charge. | Брат Линдсей, Тедди, сказал, что всем заправлял белый мужчина. |
| Unresponsive white male in an alley off north Broadway. | Нереагирующий белый мужчина на аллее к северу от Бродвея. |
| The I.N.S. Lost interest when they found out I was rich and white. | Иммиграционная служба внезапно успокоилась. когда они выяснили, что я белый и богатый. |