I swear, it was a 55-pound white seabass. |
Я клянусь, это был 55-пудовый белый морской окунь. |
Which left his agents feeling like a gaggle of nuns waiting on white smoke from the Vatican chimney. |
Что заставляет его агентов чувствовать себя стаей гогочущих монахов, ожидающих белый дым из трубы в Ватикане. |
We believe that this unknown subject is a white male in his early 30s. |
Мы полагаем, что неизвестный субъект - белый мужчина, 30 с небольшим лет. |
When you become an intern, there's a ceremony where you get your white coat. |
Когда становишься интерном, существует церемония, где ты получаешь свой белый халат. |
Because, like you, I'm white. |
Как и вы, я белый. |
Not Mr. Miyagi, the white dude. |
Не Мияги, а белый чувак. |
We're out of white bread, too. |
У нас также закончился белый хлеб. |
The white whale does not take the bait. Ever. |
Но Белый кит не идет на приманку. |
A white stallion has been taken from the royal stables. |
Из королевской конюшни пропал белый жеребец. |
You're lucky 'cause you're white. |
Тебе повезло, потому что ты белый. |
You're as white as a sack of flour. |
Ты белый, как мешок муки. |
Thin, white coating on his tongue. |
У него на языке тонкий белый налет. |
If the smoke is white, all's clear. |
Если дым белый - магии нет. |
We saw a white Cadillac in the Peacocks'front yard. |
Во дворе дома Пикоков мы видели белый кадиллак. |
On tall white men over 50, preferably with blue eyes. |
Высокий белый мужчина старше 50 лет, предпочтительно с голубыми глазами. |
A cabdriver was beaten by an offender fitting the description of a white male wanted for escape. |
Таксист был избит преступником, который соответствует описанию: белый мужчина, разыскиваемый за побег. |
I found white powder on several pieces. |
Я обнаружил белый порошок на некоторых осколках. |
Baker leaves the white house in 90 minutes. |
Бейкер покинет белый Дом через 90 минут. |
Chicken, white rice and apples. |
Курица, белый рис и яблоки. |
I... We were thinking definitely white male. |
Мы подумали, что это определенно белый мужчина. |
I started to see the white light. |
Я уже почти видел белый свет. |
I was thinking in a beautiful white tone... to Tommy's room. |
Я думала покрасить крыльцо в красивый белый цвет, Томми. |
Lindsay's brother Teddy said it was a white male that was in charge. |
Брат Линдсей, Тедди, сказал, что всем заправлял белый мужчина. |
Unresponsive white male in an alley off north Broadway. |
Нереагирующий белый мужчина на аллее к северу от Бродвея. |
The I.N.S. Lost interest when they found out I was rich and white. |
Иммиграционная служба внезапно успокоилась. когда они выяснили, что я белый и богатый. |