| Nadine's friend Kat confirms that a white male in his 30s was taking pictures on his phone. | Подруга Надин, Кэт подтверждает, что белый мужчина лет 30-ти фотографировал на свой телефон. |
| There's a white guy who lives on the Res, and he... | Есть один белый парень, который живёт в Резервации и он... |
| She's on her way to the white house. | Она на пути в Белый дом. |
| It's a white stork that's broken from its normal migratory patterns. | Это белый аист, отклонившийся от обычного миграционного пути. |
| You think Lex Luthor is the white Portuguese? | Ты думаешь, Лекс Лютор и есть Белый Португалец? |
| "Late, late," says the white rabbit. | "Опаздываю, опаздываю" сказал белый кролик. |
| Well, that explains why Rachel had white powder | Что ж, это объясняет, почему у Рейчел был белый порошок |
| A collapsed star that's held up by electron forces is called a white dwarf. | Сжавшаяся звезда, которую удерживают электронные силы, называется белый карлик. |
| And at the very center will be a white dwarf. | И в самом центре будет белый карлик. |
| The white peacock, but you have met him before. | Белый павлин, но ты уже видел его. |
| It means a white whale to make his name ring throughout the land. | Это означает, что белый кит прославит его имя по всему миру. |
| And the white tiger is obviously celebrated in several forms of entertainment. | Очевидно, что белый тигр очень ценится в индустрии развлечений. |
| And even today, we see a white picket fence and we think success, self-possession. | И даже сегодня, видя белый забор, мы считаем, что владение - это успех. |
| Police Commissioner Frank Reagan, the white knight... who's always talking about integrity, accountability. | Комиссар полиции Фрэнк Рэйган, "белый рыцарь"... который всегда говорит о честности и ответственности. |
| That will still regret it, white. | Черт! Ты об этом пожалеешь, белый мальчик. |
| Male, white, dark beanie, moving to my right. | Мужчина, белый, тёмная шапка, движется вправо. |
| A year later - orange and white is maximum blood flow. | Оранжевый и белый - это максимальный кровоток. |
| Mason, white van, then, please. | Мэйсон, в белый фургон, тогда, пожалуйста. |
| Navid, white van as well. | Нэвид, также в белый фургон. |
| And that's not snow - that's what the white limestone looks like. | А это не снег - так выглядит белый известняк. |
| We don't know he's white. | Мы не знаем, белый ли он. |
| I told you he was a white guy. | Сказала же, что он белый. |
| Now Albert Einstein is not some dead white guy with weird hair. | Теперь Эйнштейн не просто какой-то покойный белый мужик со странными волосами. |
| A white van was also reported in the vicinity prior to Vicky Fleming's flat being torched. | Белый фургон также был замечен неподалёку от квартиры Вики Флеминг перед тем, как её подожгли. |
| He's got a little white flower in his lapel. | В его лацкане был белый цветочек. |