The white fur of a rabbit was described as being "ingeniously" attached to the fish. |
Белый мех кролика был описан учёными как «гениально» приделанный к рыбе. |
Eleonora Giardinelli... a white swan in a pond full of frogs |
Элеонора Джардинелли Белый лебедь среди гадких утят. |
I recommend you, Batisti. During the quarantine, it would be better that she eats some white bread. |
Мой совет, Батисти, было бы хорошо на время карантина есть белый хлеб. |
Every year there's one white boy that goes down at Junkanoo. |
Каждый год так бывает, если белый попадает на Джанкану. |
The opening ceremonies of the Dubrovnik summer festival begin on the Luza square where a white flag is raised to the top of Orlando's pillar. |
Торжественное открытие Дубровницкого летнего фестиваля начинается на площади Лужа, где на верх Орландова столба поднимается белый фестивальный флаг. |
She's not about to get into a white van with Jack the Lad. |
Она бы не полезла в белый фургон к нашему полуночному плейбою. |
You've taken acid, there's a giant white rabbit wi' a golf club, no-one's shat'emselves. |
Ты принимал кислоту, там гигантский белый кролик с гольф клубом, никто себя не обсырал. |
"It's a white whale, I say," resumed Ahab, as he threw down the top-maul. |
"Говорю вам, это белый кит", повторил Ахав, Бросая кувалду. |
The belly of the aircraft was painted with antiflash white paint, which was intended to reflect the thermal radiation of a nuclear detonation. |
Ракета окрашивалась в белый «противоатомный» цвет, отражавший световое излучение ядерного взрыва. |
Unlike the others, he wears a white cape in addition to his uniform, with his tunic partially opened. |
В отличие от других он носит белый плащ в дополнение к своей форме. |
Miles realized that the situation was hopeless and agreed with his subordinates to raise the white flag of surrender. |
Майлз понял, что ситуация безнадёжна, и приказал поднять белый флаг. |
Terrell Hardcastle- Pepe: A white dove, he is the only one of his kind to actually deliver the messages that Noah sent out to the animals. |
Тэрел Хардка - Пепе: Белый голубь, который согласился доставить письмо Ноя всем животным. |
A 12-year-old witness reported having seen her being dragged into a white minibus by two men, although Kampusch did not report a second man being present. |
12-летняя свидетельница сообщила, что видела, как Кампуш была закинута в белый микроавтобус двумя мужчинами. |
Savva is the only one to escape, thanks to the help of a white wolf named Anggee that suddenly appeared. |
Савва вынужден бежать, и его спасает белый волк по имени Анга. |
Sesshomaru's true form is that of a giant red-eyed white dog. |
Истинный облик Сэссёмару - огромный белый пёс. |
The white boy here flags me down, so I fly in low for the pickup. |
Белый парень голосует, я опускаюсь, чтобы его подобрать. |
You do realize this minority is going to be number one in a few short years, white boy. |
Ты понимаешь, что эта доля возрастет через несколько лет, белый собрат. |
And here's our sun, the white light of our sun split up, not by raindrops, but by a spectrograph. |
Здесь наше Солнце. Белый свет нашего Солнца распадается не от капель дождя, а с помощью спектрографа. |
There's a man... white guy, 30, dark hair, mustache, stares at stuff a lot. |
Есть один мужик. Белый. Тридцать лет, тёмные волосы, усатый. |
Well, I mean, he could be anybody who's white, 5'11 and in their 30s. |
Это мог быть кто угодно. Белый, рост средний, лет 30-и. |
The white coat represents to the patient that same image of an individual who has power to provide a healing effect on them. |
Белый халат олицетворяет в сознании людей образ того, кто наделен способностью лечить. |
Plus we have testimony that he was in possession of a small amount of a suspicious-looking white powder. |
Кроме этого, свидетели видели у него подозрительный белый порошок. |
This white boy's got his hands all over my beautiful brown body! |
Этот белый мужик только что облапал моё прекрасное коричневое тело! |
About her neck, sir, a white scarf with a red border, tied. |
Он имел шею белый платок, с красной окантовкой. |
And the next day returned to the white house, then they walked all the way to St. Matthew's in a long, grand procession. |
На следующий день он вернулся в Белый дом, затем все долго шли до Сэнт-Мэттьюса длинной грандиозной процессией. |