| Sarah is attacked by one of the creatures in the TARDIS, and flees, finding a huge white city with a flashing beacon. | Один из них атакует Сару прямо в ТАРДИС, та убегает и натыкается на белый город с мигающим маяком. |
| Sulfur dioxide frost is ubiquitous across the surface of Io, forming large regions covered in white or grey materials. | Иней из диоксида серы покрывает почти всю поверхность Ио, окрашивая большие области в белый или серый цвет. |
| The dig uncovered steps leading to the pool, a white mosaic floor and hundreds of terracotta roof tiles stamped with the name of the Roman unit. | Раскопки обнажили ведущие в бассейн ступени, белый мозаичный пол и сотни кровельных терракотовых черепиц с отпечатанным на них названием римского подразделения. |
| I know why the bear's white! | Я понял, почему медведь белый! |
| You think a white person stole it? | Ты думаешь его украл какой-то белый? |
| Well, smart boy... I got a big white fella from Memphis... made a deal with me a few years back. | Ну что ж, умница... Большой белый человек из Мемфиса... несколько лет назад заключил со мной сделку. |
| There's a reason Cameron hasn't raised the white flag with Ava yet. | Кэмерон не просто так еще не поднял белый флаг по делу Эвы. |
| You're just some fat white guy who wants to make himself feel good. | Ты просто какой-то белый жирный мужик, который хочет чувствовать себя хорошо, вот ты кто. |
| Here, on the surface, sunlight may appear white. | Видимый свет мы воспринимаем как белый. |
| The red dragon was taken to represent the Welsh and their eventual victory over the Anglo-Saxon invaders, symbolised by the white dragon. | Красный дракон представлял валлийцев и их возможную победу над англосаксонскими захватчиками, которых символизировал белый дракон. |
| The word "Gwen" means "white" in the Breton language and is commonly used as a first name. | Слово «Gwen» означает «белый» на бретонском языке и широко используется в качестве имени. |
| Because, if you haven't noticed from my skin color, I'm white, and that is a huge barrier on a Native reservation. | Потому что, если вы заметили цвет моей кожи, я белый, и это непреодолимая стена в индейской резервации. |
| Yes Sir, it's a white flag... | Да, сэр, это белый флаг! |
| the white house still has not complied. | Белый Дом все еще не согласился. |
| She's my white whale, Paul! | Она мой белый кит, Пол! |
| You aren't red man nor quite white ape! | Ты не красный человек и не белый примат! |
| Cortez and his crew, they dumped the white sedan and they got into two separate cars. | Кортес и его люди бросили белый седан и сели в две разные машины. |
| Obviously, there's some dark part of you that needs to be saved, but I am not your white knight. | Судя по всему, спасать нужно ту темную половину, что в тебе есть, но я не твой белый рыцарь. |
| We have a white male, mid-30s, looks to be dead about three, four hours tops. | Белый мужчина, за тридцать, мертв три, максимум четыре часа. |
| Just like that, you wave the white flag? | Вот прям так, ты поднимаешь белый флаг? |
| Her attacker, a white male approximately... 24 to 30 years of age, was discovered hiding in the home. | Напавший на неё - белый мужчина, приблизительно от 24 до 30 лет... был обнаружен прячущимся в доме. |
| The orange is for telephone cables, and the white... is for digging over gas. | Оранжевые - телефонные кабели, а белый... это газ. |
| "How many seas must a white dove sail..." | "Сколько морей должен пересечь белый голубь..." |
| What, like a white Russian? | В смысле, "Белый русский"? |
| Kirby appears white in Kirby's Dream Land due to the grayscale palette of the Game Boy system. | Кирби имеет белый цвет в Kirby's Dream Land из-за технических ограничений Game Boy. |