Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белый

Примеры в контексте "White - Белый"

Примеры: White - Белый
White chocolate finally gets to meet his dream girl. Наш белый шоколад наконец встретится с девочкой его мечты.
Figure it out, unless you want me to get the White House involved. Разберитесь с этим, если не хотите, чтобы я попросил Белый Дом вмешаться...
Dandelion Wine by Ray Bradbury. White Oleander, Janet Fitch. "Вино из одуванчиков" Рея Брэдбери и "Белый олеандр", Джанет Фич.
White male, age 43, lives alone. Белый мужчина, 43 лет, живет один.
It's been a series of calls with the White House. У меня был ряд звонков в Белый дом.
If I have to get the White House involved, I will. Если мне придется привлечь Белый Дом, я это сделаю.
The White House has announced... in response to the media pressure... there will be a press conference. Белый Дом объявил... в ответ на давление прессы... что состоится пресс-конференция.
This is bigger than the White House. Да это больше, чем Белый Дом.
You're like Gandalf the White... resurrected from the pit of the Balrog, more beautiful than ever. Ты словно Гендальф Белый, воскресший из пропасти Балрога. Еще прекраснее, чем раньше.
Or Red, White, and Whoo-hoo. Или "Красный, белый и крутой".
But whenever he left the White House, the Secret Service counted the silverware. И всякий раз когда он покидал Белый Дом, секретные службы пересчитывали серебро.
But I can surmise that the White Ghost has come back to haunt me. Но я могу предположить, что Белый призрак вернулся, чтобы охотится за мной.
Billy, I got the White House holding for the chief on line 2. Билли, у меня тут Белый Дом на второй линии, ждут шефа.
White Suit won't talk while anyone's around. Белый костюм не будет разговаривать, если я буду не один.
My friend Tom and I know that you're a White Warrior. Мы с моим другом Томом знаем, что ты Белый Воин.
You blocked Liv from the White House. Ты блокировал Лив доступ в Белый дом.
Neither is the White House, by the way. Как и Белый Дом, между прочим.
I believe that during my disappearance, I was taken to the White Lodge. Полагаю, что во время моего исчезновения, я был перенесён в Белый Вигвам.
White teddy bear for the girl, whom I love and shall love forever more. Белый мишка для девушки, ооооо! Которую люблю и буду любить.
I worked on his campaign and when he won, they brought me to the White House. Работал в его кампании, и когда он победил, меня взяли в Белый дом.
We'll work with him, if White refused. А работать будем с ним, ...если Белый отказался.
This is the White House, Peter, not Westerburg High. Питер, это не школа, а Белый Дом.
And in a matter of months, Southern troops took the nation's capital, capturing the White House. В течение нескольких месяцев, южные войска взяв столицу государства, захватили Белый дом.
The vice president suffered minor lacerations and is on his way back to the White House. У вице-президента мелкие порезы, и он едет в Белый Дом.
I don't want you going back to the White House tonight. Я не хочу чтобы ты возвращался в Белый Дом сегодня ночью.