| White chocolate finally gets to meet his dream girl. | Наш белый шоколад наконец встретится с девочкой его мечты. |
| Figure it out, unless you want me to get the White House involved. | Разберитесь с этим, если не хотите, чтобы я попросил Белый Дом вмешаться... |
| Dandelion Wine by Ray Bradbury. White Oleander, Janet Fitch. | "Вино из одуванчиков" Рея Брэдбери и "Белый олеандр", Джанет Фич. |
| White male, age 43, lives alone. | Белый мужчина, 43 лет, живет один. |
| It's been a series of calls with the White House. | У меня был ряд звонков в Белый дом. |
| If I have to get the White House involved, I will. | Если мне придется привлечь Белый Дом, я это сделаю. |
| The White House has announced... in response to the media pressure... there will be a press conference. | Белый Дом объявил... в ответ на давление прессы... что состоится пресс-конференция. |
| This is bigger than the White House. | Да это больше, чем Белый Дом. |
| You're like Gandalf the White... resurrected from the pit of the Balrog, more beautiful than ever. | Ты словно Гендальф Белый, воскресший из пропасти Балрога. Еще прекраснее, чем раньше. |
| Or Red, White, and Whoo-hoo. | Или "Красный, белый и крутой". |
| But whenever he left the White House, the Secret Service counted the silverware. | И всякий раз когда он покидал Белый Дом, секретные службы пересчитывали серебро. |
| But I can surmise that the White Ghost has come back to haunt me. | Но я могу предположить, что Белый призрак вернулся, чтобы охотится за мной. |
| Billy, I got the White House holding for the chief on line 2. | Билли, у меня тут Белый Дом на второй линии, ждут шефа. |
| White Suit won't talk while anyone's around. | Белый костюм не будет разговаривать, если я буду не один. |
| My friend Tom and I know that you're a White Warrior. | Мы с моим другом Томом знаем, что ты Белый Воин. |
| You blocked Liv from the White House. | Ты блокировал Лив доступ в Белый дом. |
| Neither is the White House, by the way. | Как и Белый Дом, между прочим. |
| I believe that during my disappearance, I was taken to the White Lodge. | Полагаю, что во время моего исчезновения, я был перенесён в Белый Вигвам. |
| White teddy bear for the girl, whom I love and shall love forever more. | Белый мишка для девушки, ооооо! Которую люблю и буду любить. |
| I worked on his campaign and when he won, they brought me to the White House. | Работал в его кампании, и когда он победил, меня взяли в Белый дом. |
| We'll work with him, if White refused. | А работать будем с ним, ...если Белый отказался. |
| This is the White House, Peter, not Westerburg High. | Питер, это не школа, а Белый Дом. |
| And in a matter of months, Southern troops took the nation's capital, capturing the White House. | В течение нескольких месяцев, южные войска взяв столицу государства, захватили Белый дом. |
| The vice president suffered minor lacerations and is on his way back to the White House. | У вице-президента мелкие порезы, и он едет в Белый Дом. |
| I don't want you going back to the White House tonight. | Я не хочу чтобы ты возвращался в Белый Дом сегодня ночью. |