Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белый

Примеры в контексте "White - Белый"

Примеры: White - Белый
Consider me for a job at the White House, in comms. Устрой меня на работу в Белый дом, в комитет по связям с общественностью.
I'm still a Republican, just happen to work for the White House. Я всё ещё республиканец. просто работаю на Белый дом.
I just got to the White House. I intend to stick around. Я только пришёл в Белый дом и намерен здесь остаться.
When I'm in the White House. Когда я попаду в Белый дом.
This White House that loves the Bill of Rights. Этот Белый дом, в котором любят Билль о правах.
I have to put you inside the White House. Я должен доставить Вас с Белый дом, Г-н Президент.
On his way back to the White House, so is Zoey. Он возвращается в Белый дом, как и Зоуи.
And when we get to the White House, you'll play a big role. И когда мы въедем в Белый дом, ты будешь играть большую роль.
Well, you know, the White House will be there, too, vetting candidates for Deputy Director. Ну, знаешь, Белый Дом тоже там будет, отбирать кандидатов на заместителя директора.
White is the absence of color, so... Белый - это отсутствие цвета, так что...
I can say White Josh was here, too. Я могу сказать, что Белый Джош тоже был здесь.
The White House approved planes to pick up the bin Ladens and numerous other Saudis. Белый дом выделил самолеты, чтобы вывезти отсюда Бен Ладенов и других арабов.
In response, the White House released his military records in the hopes of disproving the charge. В ответ Белый дом выпустил отчет о его военной службе в надежде опровергнуть обвинение.
Obviously, the full control of the Stargate programme that the White House affords. Очевидно, полный контроль программы Звездные Врата, которую Белый дом предоставляет.
White, because it contains all other colors. Белый, потому что он содержит все другие цвета.
White male, dark hair, about 5'10 . Белый с тёмными волосами, рост около 180.
The White House issued a statement that the President will not be commenting. Белый Дом опубликовал заявление о том, что комментариев президента не будет.
Tell 'em the ask is coming from the White House. Скажи, что об этом просит Белый дом.
I left straight away and went to the White Hart. Я сразу уехал и направился в "Белый олень".
White, glasses, khakis, loafers and a tweed jacket. Белый, очки, брюки хаки, лоферы, твидовый пиджак.
Your wife pulled Einstein's string and a bell rang in the White House. Ваша жена вышла на Эйнштейна и он позвонил в Белый дом.
I talked with him on the phone about coming to the White House. Я разговаривал с ним по телефону о его визите в Белый Дом.
He can decide to work for Vargas after leaving the White House. И может принять решение работать на Варгаса, когда покинет Белый Дом.
White Nissan Altima, corner of East Bay and Faile. Белый Ниссан Алтима на углу между Южным заливом и Фэйли.
I was called to the White House for an assignment. Я докладывал об этом в Белый Дом.