| Consider me for a job at the White House, in comms. | Устрой меня на работу в Белый дом, в комитет по связям с общественностью. |
| I'm still a Republican, just happen to work for the White House. | Я всё ещё республиканец. просто работаю на Белый дом. |
| I just got to the White House. I intend to stick around. | Я только пришёл в Белый дом и намерен здесь остаться. |
| When I'm in the White House. | Когда я попаду в Белый дом. |
| This White House that loves the Bill of Rights. | Этот Белый дом, в котором любят Билль о правах. |
| I have to put you inside the White House. | Я должен доставить Вас с Белый дом, Г-н Президент. |
| On his way back to the White House, so is Zoey. | Он возвращается в Белый дом, как и Зоуи. |
| And when we get to the White House, you'll play a big role. | И когда мы въедем в Белый дом, ты будешь играть большую роль. |
| Well, you know, the White House will be there, too, vetting candidates for Deputy Director. | Ну, знаешь, Белый Дом тоже там будет, отбирать кандидатов на заместителя директора. |
| White is the absence of color, so... | Белый - это отсутствие цвета, так что... |
| I can say White Josh was here, too. | Я могу сказать, что Белый Джош тоже был здесь. |
| The White House approved planes to pick up the bin Ladens and numerous other Saudis. | Белый дом выделил самолеты, чтобы вывезти отсюда Бен Ладенов и других арабов. |
| In response, the White House released his military records in the hopes of disproving the charge. | В ответ Белый дом выпустил отчет о его военной службе в надежде опровергнуть обвинение. |
| Obviously, the full control of the Stargate programme that the White House affords. | Очевидно, полный контроль программы Звездные Врата, которую Белый дом предоставляет. |
| White, because it contains all other colors. | Белый, потому что он содержит все другие цвета. |
| White male, dark hair, about 5'10 . | Белый с тёмными волосами, рост около 180. |
| The White House issued a statement that the President will not be commenting. | Белый Дом опубликовал заявление о том, что комментариев президента не будет. |
| Tell 'em the ask is coming from the White House. | Скажи, что об этом просит Белый дом. |
| I left straight away and went to the White Hart. | Я сразу уехал и направился в "Белый олень". |
| White, glasses, khakis, loafers and a tweed jacket. | Белый, очки, брюки хаки, лоферы, твидовый пиджак. |
| Your wife pulled Einstein's string and a bell rang in the White House. | Ваша жена вышла на Эйнштейна и он позвонил в Белый дом. |
| I talked with him on the phone about coming to the White House. | Я разговаривал с ним по телефону о его визите в Белый Дом. |
| He can decide to work for Vargas after leaving the White House. | И может принять решение работать на Варгаса, когда покинет Белый Дом. |
| White Nissan Altima, corner of East Bay and Faile. | Белый Ниссан Алтима на углу между Южным заливом и Фэйли. |
| I was called to the White House for an assignment. | Я докладывал об этом в Белый Дом. |