Английский - русский
Перевод слова White
Вариант перевода Белый

Примеры в контексте "White - Белый"

Примеры: White - Белый
She and Laetitia got in a white van on Rueetienne Marcel Они с Летицией сели в белый фургон на Рю-Этьен-Марсель.
Remember, we're looking... for a white van Помните, мы отслеживаем белый фургон.
Laure, a white van just came into the car park Лор, белый фургон только что прибыл на парковку.
And I say this, and I don't say it facetiously, but he is seduced by white society. Я не хочу говорить негативно, но его соблазнил белый образ жизни.
Shouldn't you have a white flag or something? Может тебе взять белый флаг или что-нибудь в этом роде?
You're white and you look like Josh Chan who I, to this day, have a crush on. Ты белый и выглядишь, как Джош Чен. от которого я до сих пор без ума.
Because of the complexity of these crimes and their victimology, we believe this person to be a white male in his 30s or 40s. Исходя из сложности убийств и учитывая виктимологию, мы полагаем, что субъект - белый мужчина, которому за 30 или даже за 40.
You know, it's probably better to be on white noise than teen-angst brain while I'm tracking Natalie. Пока ищу НаталИ, лучше слышать белый шум, чем мысли подростка.
Do you own a white dinner jacket? У тебя есть белый пиджак для ужина?
I mean, no offense, but you're not the only white guy who wants a girl to look like a Pon. Без обид, но ты не первый белый парень, который одевает девушку в кимоно.
Because he's a white poetry professor? Потому что он белый профессор искусств?
I got a 22-year-old male white from Queens stopped at 1:15 in Harlem. Белый мужчина из Квинса, 22 года, в 1:15 был в Гарлеме.
Dark chocolate, milk chocolate, white chocolate. Горький шоколад, молочный шоколад, белый шоколад.
So your white son was a can't-miss? Так что ваш белый сын был нарасхват?
Was the white boy there with you? А белый парень с тобой был?
Washington, code white, please. ашингтон, белый код, пожалуйста.
soothing tones, white noise, sounds of the forest... умиротворяющие тона, белый шум, звуки леса...
The white flag is out for the last lap of this exciting race, but it's still anybody's win. На трассе белый флаг для последнего круга этой захватывающей гонки, но победа всё ещё чья угодно.
Left ankle. I wanted white, but they said it wasn't available. Я хотел белый, но мне сказали, что их нет.
Look, you got to be one of the whitest white boys I've ever met. Послушай, ты самый белый из всех белых парней, которых я встречал.
This one's our new chocolate white chocolate, and for every dozen we sell, we donate 50 cents to Operation Smile. Это наш новый шоколадный белый шоколад, и от каждой проданной дюжины, 50 центов идет на пластику заячьей губы детям.
I'll run their names through DMV, see if anyone owns a white Camry. Пробью их по базе службы регистрации транспорта - посмотрю, у кого белый "Камри".
How come the white guy always wants Mexican, but the Latina never wants it? Почему белый парень всегда готов есть мексиканские блюда, а латиноамериканка - никогда?
There's a white boy on my back porch У меня тут белый парень на заднем крыльце,
And where did this white male get shot? И где этот белый человек был подстрелен?