Wikus van de Merwe, white male, mid-30s... is considered highly dangerous. |
Викус Ван Де Мёрве, белый мужчина, старше 30 лет... возможно, очень опасен. |
Find the white house, a former czarist custom house. |
Найдешь белый домик - бывшую царскую таможню. |
I love the new context for white that you created. |
Мне нравится, Как ты использовал белый. |
You got to listen to your boss, white boy. |
Лучше слушай своего босса, белый. |
That was such a nice white, and you were so sure about it. |
Был такой приятный белый цвет, и ты была так уверена по поводу этого. |
If you care to join me in the parlor... we will be serving white cake. |
Если хотите, пройдёмте со мной в кабинет... мы будем подавать белый торт. |
I mean - what luck - you're white. |
Ну тоесть, какая удача, ты же белый. |
You're white and your cow, too. |
И ты белый, и корова. |
The flyers involving her white husband. |
На флаерах изображен ее белый муж. |
That's my childhood dream, I would have a white Mercedes. |
Вот я в детстве мечтал, что у меня будет белый "Мерседес". |
I smelled something wonderful, sweet like white sugar. |
Я почуял что-то замечательное, сладкое, как белый сахар. |
Although this and that have some white sugar like sweetness, they are just sweetness. |
Хоть у этого теста и есть немного сладости, похожей на белый сахар, они просто сладкие. |
The white rabbit, it's become real. |
Белый кроль, он стал настоящим. |
The sand was made up of fine particle and white mason... |
Песок состоит из однородных частиц и белый каменщик... |
Three: it is a white screen... Four, five: now you see it clearly. |
Три: это белый экран... Четыре, пять: теперь ты его отчетливо видишь. |
So far, all we have is an unidentified white male. |
Так что, всё что у нас есть - это неидентифицированный белый мужчина. |
I need an APB out on Rylan Gauss, white male in his 30s, armed and dangerous. |
Мне нужна ориентировка на Райлана Гауса, белый мужчина, тридцати лет вооружен и опасен. |
It's got everything but the white picket fence. |
У них есть все, включая белый заборчик. |
Personally, I would have preferred an old-fashioned white. |
Лично я предпочел бы старомодный белый. |
I had a fluffy white cat called Snuffles. |
У меня был пушистый белый кот Сопелка. |
It sounds like a setup, and there's already one dead white guy. |
Похоже на ловушку, да и уже есть один мёртвый белый парень. |
It's electro-magnetized, oxygenated, de-chromated white. |
Это электро-намагниченный, кислородсодержащий, дехромированный белый цвет. |
You describe a white silk scarf in your book. |
В своей книге вы описали белый шёлковый шарф. |
The large white house on the right. |
Прайсоков? Большой белый дом справа. |
It's pure white, but it's not a polar bear. |
У него белоснежная шерсть, но это не белый медведь Это Кермод, или медведь-призрак. |